Conheça os melhores trava-línguas da Língua Portuguesa. A Língua Portuguesa contém diversos pequenos tesouros que são, muitas vezes, desconhecidos. Os trava-línguas representam mais uma razão para amar a língua portuguesa, fazendo parte do seu vasto património. Há um vasto leque de atividades que levam a que se deixe apaixonar pela língua pois, além de proporcionar um conhecimento mais aprofundado sobre a língua, ainda permitem que se divirta a valer.
Um trava-línguas não serve para aprender palavras complicadas (embora algumas das maiores palavras de português representem um bom “trava-línguas“, como piperidinoetoxicarbometoxibenzofenona, paraclorobenzilpirrolidinonetilbenzimidazol ou pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconióticos que são as maiores palavras da língua portuguesa). Os trava línguas representam uma das das melhores formas de nos divertirmos com a língua portuguesa.
Há quem faça atividades em grupo com trava-línguas, pois garante diversão de ir às lágrimas e gargalhadas em cascata. Mas, se estivermos sozinhos, pode gerar frustração, quando não se consegue dominar o trava-línguas. Mas, afinal, o que é isso a que se chama trava-línguas?
Leia também: Língua Portuguesa: diz-se procrastinar ou procastinar?
Os melhores trava-línguas da Língua Portuguesa
Trava-língua
Ora, o nome masculino trava-língua vem de “travar”+“língua”, sendo uma popular expressão que é constituída por uma sucessão de palavras. Uma sequência de termos estrategicamente ordenados, colocados de modo a dificultar a leitura da frase.
Um trava-línguas comum e famoso é o dos três tristes tigres. Dizer esta frase três vezes seguidas, rapidamente e em voz alta, representa um desafio difícil para alguns, mas há desafios muito mais difíceis de superar do que este.
Errar
A diversão está no desafio difícil de superar, que leva a que se cometam muitos erros, esquecendo-se letras ou colocando letras a mais em determinadas palavras. Como um trava-línguas é constituído por uma sequência de palavras idênticas, pronunciá-las torna-se um desafio difícil de superar.
É ainda mais difícil evitar erros quando é proferida em velocidade, o que faz parte do desafio. São esses momentos de erro e paragem que, por serem prováveis ou iminentes, os tornam em trava-línguas.
O ritmo
Reproduzir os trava-línguas em velocidade e sem errar representa um desafio difícil de superar. Quanto mais acelerado for o ritmo, maior é a probabilidade de errar.
Contudo, esta divertida atividade representa um forma de melhorar em diferentes aspetos. Entre os benefícios de fazer trava-línguas estão o aperfeiçoamento da pronúncia e a melhoria na articulação das palavras, na dicção.
Parlenda
Os trava-línguas são semelhantes às parlendas que as crianças gostam muito, mas pela musicalidade e pelo ritmo representa um desafio maior e mais difícil.
As parlendas ou parlandas são um divertimento infantil, um palavreado oco, uma forma de conversar fútil e sem importância. É uma sequência discursiva que tem palavras ritmadas e/ou repetidas na sua composição, algo que lhe confere um caráter musical e que é enunciado para facilitar a memorização de algo.
Leia também: Língua Portuguesa: 10 palavras que muitos pronunciam mal
Lengalenga
Já uma lengalenga, consiste num texto cuja transmissão foi realizada de geração em geração, sendo constituído por palavras que rimam (geralmente) e têm diversas repetições.
Para descrever uma narrativa monótona e fastidiosa, também se usa o termo lengalenga.
Eis alguns dos melhores trava-línguas. Teste-os com rapidez!
Desafio 1:
Três pratos de trigo para três tigres tristes.
Desafio 2:
Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.
Desafio 3:
O prato de tigres. Num prato de trigo tragam três tigres. Três tigres tragam num prato dum trago. Tragam o trigo aos três tigres que eles tragam o trigo no prato. Tragam o trigo aos três tigres que eles tragam o trigo no prato. Dum trago.
Desafio 4:
Casa suja, chão sujo.
Desafio 5:
Traga tinta em trinta taças.
Desafio 6:
Alcoólicos acólitos católicos.
Desafio 7:
Um limão, dois limões, meio limão.
Desafio 8:
Pedro pregou um prego na porta preta.
Desafio 9:
Atrás da porta torta tem uma porca morta.
Leia também: Língua Portuguesa: 20 insultos e palavras inconvenientes e desconhecidas…
Desafio 10:
O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia
Desafio 11:
A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
Desafio 12:
Pinga a pia apara o prato, pia o pinto e mia o gato
Desafio 13:
O pai do Pedro prega um prego na parede do prédio.
Desafio 14:
O padre pouca capa tem, porque pouca capa compra.
Desafio 15:
Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastro.
Desafio 16:
Um limão de Milão, mil limões de Milão, um milhão de limões de Milão.
Desafio 17:
O rato roeu a roupa do Rei de Roma e a rainha com raiva resolveu remendar.
Desafio 18:
Tecelão tece o tecido, Em sete sedas de Sião, Tem sido a seda tecida, Na sorte do tecelão.
Desafio 19:
O pinto pia, a pipa pinga. Pinga a pipa e o pinto pia. Quanto mais o pinto pia, mais a pipa pinga.
Desafio 20:
O tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem, o tempo respondeu ao tempo que o tempo tem o tempo que o tempo tem.
Desafio 21:
Não confundas ornitorrinco com otorrinolaringologista, ornitorrinco com ornitologista, ornitologista com otorrinolaringologista, porque ornitorrinco é ornitorrinco, ornitologista é ornitologista, e otorrinolaringologista é otorrinolaringologista.
Desafio 22:
O rato e o rei. O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha redonda da garrafa de rum do rei da Rússia. O raio do rato roeu a rolha redonda da garrafa de rum de roberto, o rei da Rússia. O raio do rato roeu raivoso a rolha redonda da garrafa de rum de Roberto, o rei da Rússia. O raio ro rato roeu raivoso e rápido a rolha redonda da garrafa de rum de Roberto, o ruidoso rei da Rússia. – Raio – ralhou o rei. Rato rapace! Raça!, rugiu o rato. É rija a rolha!
Desafio 23:
Se percebeste, percebeste. Se não percebeste, faz que percebeste para que eu perceba que tu percebeste. Percebeste?