As confusões com palavras parónimas são recorrentes e embaraçosas. Hoje explicamos como devemos dizer Ratificar ou Retificar.
A língua portuguesa é um património muito rico e vasto. São inúmeras as palavras portuguesas e muitas delas estão bem próximas em diferentes sentidos (na forma, na sonoridade, etc) que geram grandes confusões.
O estudo das relações entre palavras escritas permitiu a elaboração de conceitos como a homonímia, a homofonia, a homografia e a paronímia. Neste último caso, encontramos duplas de palavras como ratificar e retificar. Um dos muitos casos que gera muitas dúvidas.
Fique a conhecer melhor estes termos e evite confundi-los.
Dúvidas de língua portuguesa: devemos dizer ratificar ou retificar?
Exemplos de frases
- Irlanda ameaça não retificar acordo Mercosul-EU.
- Irlanda ameaçsa não ratificar acordo Mercosul-EU.
- Portugal levou 7 anos a retificar convenção europeia contra venda de fármacos falsificados.
- Portugal levou 7 anos a ratificar convenção europeia contra venda de fármacos falsificados.
- Cabo Verde prestes a retificar acordo de livre comércio.
- Cabo Verde prestes a ratificar acordo de livre comércio.
- No intervalo, ratificámos aquilo que tínhamos a ratificar.
- No intervalo, retificámos aquilo que tínhamos a retificar.
- É possível ratificar uma declaração até cinco anos após sua entrega.
- É possível retificar uma declaração até cinco anos após sua entrega.
Ambos os conceitos existem na língua portuguesa, mas possuem significados distintos, embora as suas parecenças levem a algumas confusões. “Retificar” e “ratificar” são palavras parónimas e levam frequentemente ao surgimento de algumas confusões.
A melhor forma de evitar cair em erros humilhantes é conhecer aprofundadamente os conceitos, pois ficará a saber que palavra usar, tendo em conta cada contexto. Vejamos, então, os seus significados:
Significado dos conceitos analisados
Ratificar
Termo que vem do latim tardio ratificăre. Ratificar visa confirmar autenticamente (o que anteriormente foi prometido, feito ou aprovado). Ratificar significa autenticar, validar e comprovar.
Retificar
Termo que vem do francês rectifier. Retificar visa tornar reto, alinhar, corrigir, emendar, tornar exato. Na Matemática, retificar significa achar o comprimento (de uma curva), enquanto na Química é um termo antiquado para purificar, destilando (líquidos) novamente. É também um termo usado na Eletricidade, significando converter em contínua uma corrente alternada.
Paronímia
A paronímia é a propriedade de 2 lexemas que possuem sentidos distintos, embora possuam grandes proximidades na sua forma. Essas palavras parecidas são chamadas de parónimas. Ratificar e retificar são palavras parónimas.
A paronímia leva frequentemente a alguma confusão que está na origem de alguns erros comum na língua portuguesa. Outras palavras parónimas são: comprimento e cumprimento; descrição e discrição; emigração e imigração; perfeito e prefeito.
Correção
Agora que sabemos os significados de ambos os conceitos (ratificar – sinónimo de validar ou comprovar – e retificar – sinónimo de corrigir), podemos voltar a analisar os exemplos dados anteriormente.
Em relação às frases usadas como exemplo, podemos indicar que todas as frases com número par estão corretas (2,4,6,8 e 10) e todas as frases ímpares estão erradas (1,3,5,7 e 9).
Nem uma nem outra. RECTIFICAR é a forma correcta de escrever.Deixem de escrever com erros até porque outro países de linhua portuguesa não aderiram ao tal acordo ortográfico.E não é Lei.Só. preguiçosos para estudare a gramática é que escrevem horrores como este exemplo.