Domingo, Junho 8, 2025
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Início Língua Portuguesa

Erros de português comuns na troca de letras 

Os erros aqui reunidos são frequentes e devem ser evitados a todo o custo! Verifique alguns erros de português comuns na troca de letras.

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
13/03/2020
em Língua Portuguesa, Português
0
troca de letras

Erros de português comuns na troca de letras 

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

Quando usar por que, por quê, porque e porquê

Quando usar por que, por quê, porque e porquê

Março 24, 2025
Os 10 erros ortográficos mais comuns na língua portuguesa

Os 10 erros ortográficos mais comuns na língua portuguesa

Março 22, 2025
15 palavras perdidas da Língua Portuguesa

15 palavras perdidas da Língua Portuguesa

Março 20, 2025
O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

Fevereiro 3, 2025

Os erros aqui reunidos são frequentes e devem ser evitados a todo o custo! Verifique alguns erros de português comuns na troca de letras.

Publicidade
Publicidade

A troca de letras é um problema frequente que está na origem de inúmeros erros de português que são cometidos diariamente, seja nas escolas, nas universidades ou, por exemplo, nos locais de trabalho. As parecenças na sonoridade de algumas palavras podem originar confusões.

Não havendo certezas no uso dos conceitos, não existindo conhecimento da etimologia da palavra, havendo um desconhecimento de determinadas regras, não resta alternativa e arrisca-se e, com isso, os erros surgem com naturalidade. Trocas de “g” por “j” (ou o inverso), trocas de “s” por “c” (ou o inverso), trocas de “s” por “z” (ou o inverso) são erros comuns de português: troca de letras em palavras da língua portuguesa.


Leia também: Copo de Água e os falsos erros de português


Erros de português comuns na troca de letras 

Majestade

Majestade vem do latim majestăte, que significa grandeza suprema, sublimidade, poder real e imponência. Majestade é ainda o título que é concedido aos reis e às rainhas.

Publicidade
Publicidade

Majestade também pode ser usado no sentido figurado, significando assim aparência grave e solene. Soberba.

Exemplo: O idoso emocionou-se quando se deparou com Sua Magestade, o Papa.

Este é um exemplo claro de um erro comum: Magestade. Aqui, trocou-se o “g” pelo “j”.

Bege

Bege advém do francês beige e do italiano bigio (significando cinzento acastanhado). Bege é um conceito que se refere a uma tonalidade muito clara de castanho. Esta tonalidade é ligeiramente amarelada, num tom idêntico à cor da lã natural ou do leite com um pouco de café.

Publicidade
Publicidade

Exemplo: A menina ficou triste com o presente. Era beje e ela queria um vestido azul.

Este é um exemplo claro de um erro comum:  Beje. Aqui, trocou-se o “j” pelo “g”.

Puxar

Esta palavra vem do latimpulsăre, “empurrar”. Conceito que significa atrair para si, deslocar, arrastar. Puxar também significa exercer tração. Significa ainda fazer sair recorrendo à força; tirar, arrancar. Tornar retesado; esticar. Tirar dentro de; sacar.

Puxar pode significar também estimular, provocar. Fazer aparecer, avivar. Reclamar, exigir. Ter vocação para, inclinar-se, tender. Puxar também significa parecer-se com algo ou alguém. Tocar, abordar determinado assunto.

Puxar é algo que também pode significar aumentar preço, carregar. Apurar (por exemplo, determinado molho ou estufado). Sacar, desembainhar.

Exemplo: Ele tentou puchar a porta, mas ela manteve-se estática.

Este é um exemplo claro de um erro comum: Puchar. Aqui, trocou-se o “x” pelo “ch”.

Chuchu

Termo que vem do francês chouchou, de chou, “couve”. Este é um termo próprio da botânica, identificando uma planta herbácea, trepadeira, que é proveniente da família das cucurbitáceas, nativa das regiões tropicais. Possui folhas cordiformes, pequenas flores amareladas e frutos carnudos, de cor esverdeada, revestidos por pequenos espinhos e com polpa comestível; caiota.

Chuchu no Brasil é usado no sentido coloquial e adquiriu o significado “com grande intensidade” ou “em grande número”.

Exemplo: Esta sopa está ótima. Tem xuxu?.

Este é um exemplo claro de um erro comum: Xuxu. Aqui, trocou-se o “ch” pelo “x”.


Leia também: Evite estes erros de português no mundo do trabalho


Profetisa

Termo que vem do latim prophetissa. Esta palavra identifica uma pessoa com a capacidade de prever o futuro por inspiração divina; um vidente, alguém que adivinha. Nota, quando queremos usar o verbo profetizar, devemos ter em conta que este é escrito com “z”(do latim prophetizäre, significando predizer o futuro, dizer antecipadamente o que irá acontecer, prever).

Exemplo: A profetiza profetizou que Portugal será campeão do mundo em futebol.

Este é um exemplo claro de um erro comum: O profeta casou com a profetiza. Esta palavra “profetiza” existe na língua portuguesa, mas é uma forma verbal e não um substantivo. Aqui, trocou-se o “z” pelo “s”.

Buzina

Termo que vem do latim bucina, por bucïna, significando “corneta de boleiro”. Buzina é também a trombeta de corno ou metal usada particularmente na caça. Pode ainda ser um instrumento sonoro presente em veículos automóveis.

Buzina é também o nome dado a um búzio grande que produz um som semelhante ao da buzina. No sentido figurado, buzina tem o significado de pregoeiro.

Exemplo: A busina do meu carro está estragada.

Este é um exemplo claro de um erro comum. Busina. A palavra “busina” não existe na língua portuguesa. Aqui, trocou-se o “s” pelo “z”.

Publicidade
Publicidade
Etiquetas: erros de português
Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
receitas com batata-doce

4 receitas com batata-doce absolutamente irresistíveis

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating





Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
NCultura Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Estatuto Editorial
  • Autores
  • Quem Somos
  • Política de Privacidade

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]