Início Cultura A pronúncia do Porto está errada?

A pronúncia do Porto está errada?

Um portuense, ao ouvir um intelectual lisboeta na televisão, também consegue detectar algumas marcas regionais. Só não vai a correr queixar-se no Facebook…

1643
A pronúncia do Porto está errada?
A pronúncia do Porto está errada?

A pronúncia do Porto está errada?

Um portuense, ao ouvir um intelectual lisboeta na televisão, também consegue detectar algumas marcas regionais. Só não vai a correr queixar-se no Facebook… A pronúncia do Porto está errada?

Marco Neves
Marco Neves

Há uns dias, encontrei esta queixa furibunda num daqueles recantos do Facebook onde muitos se entretêm a gozar com o português dos outros (deixo a queixa tal e qual a encontrei):

CUMO??? Começo por afirmar que sou um admirador do prof. Júlio Machado Vaz, mas quando o ouvia hoje ocorreu-me está questão: Será que pessoas que estão frente a um microfone de uma rádio ou de um canal de televisão nacional, podem falar como se o estivessem a fazer à mesa de um café, maltratado a nossa língua, com expressões como CUMO (em vez de como), TIVEMOS (estivemos) e outras do género? Não me parece legítimo, com todo o respeito…

A pronúncia do Porto está errada?
A pronúncia do Porto está errada?

Será que é legítimo usar na televisão formas como «cumo» e, acrescento eu, «dezôito», formas essas que associamos à pronúncia do Norte?

Será isto maltratar a nossa língua?

Agora estão os meus leitores mais nortenhos a rir a bandeiras despregadas. «Era o que faltava!»

E eu também digo que sim, era só o que faltava.

A pronúncia do Porto está errada?
A pronúncia do Porto está errada?

Reparem: muitas pessoas do Norte, quando falam na televisão, usam uma pronúncia cuidada, com uma ou outra marca que nos permite identificar a região. Não deixam de usar a norma do português no que toca à sintaxe, ao vocabulário e até, se virmos bem, à pronúncia (a norma é um pouco mais flexível do que a pintam).

A pronúncia do Porto está errada?
Júlio Machado Vaz – A pronúncia do Porto está errada?

E, acima de tudo, não deixam de conseguir falar de forma clara e cativante (bendito Júlio Machado Vaz, que sabe o que realmente importa nestas coisas).

O curioso é que isto não é muito diferente do que acontece em Lisboa. Um portuense, ao ouvir um intelectual lisboeta a falar na televisão, também consegue detectar algumas marcas regionais. Só não vai a correr queixar-se no Facebook…

A pronúncia do Porto está errada?
A pronúncia do Porto está errada?

Por mim, não vejo qual o mal de ouvirmos diferentes pronúncias na televisão. É possível falar bem com sotaque lisboeta ou portuense, e diria mais: alentejano, algarvio, transmontano ou uma das imensas variações que há por aí.

A pronúncia do Porto está errada?
A pronúncia do Porto está errada?

É verdade que nós, portugueses, admitimos pouca variação na televisão (veja-se o caso das telenovelas) e convém ter isso em conta. Mas, diga-se o que se disser, a forma desvairada como algumas pessoas reagem à variação regional é bem mais prejudicial à língua e ao entendimento entre todos do que qualquer «cumo» ou «dezôito»…

Vá, amigos, deixem-se de feios preconceitos e medos absurdos.

Autor: Marco Neves

Autor dos livros Doze Segredos da Língua PortuguesaA Incrível História Secreta da Língua Portuguesa e A Baleia Que Engoliu Um Espanhol.

Saiba mais nesta página.
_

1 COMENTÁRIO

  1. E os lisboetas que dizem “Menistro” em vez do Ministro? Ouçam bem e vejam como são ridículos todos aqueles que não aceitam as várias maneiras de falar do Povo Português.

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.