Domingo, Abril 18, 2021
ncultura
  • Início
  • Lingua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
  • Início
  • Lingua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
Sem resultados
Ver todos os resultados
Início Lingua Portuguesa

Dúvidas de Português: retificar ou ratificar?

Retificar ou ratificar? Não se deixe enganar e conheça melhor estas palavras parónimas.

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
Janeiro 10, 2020
em Lingua Portuguesa, Português
1
retificar ou ratificar

Dúvidas de Português: retificar ou ratificar?

6k
VIEWS
FacebookTwitterPinterestWhatsApp

Artigos Relacionados

bolos de chocolate fofinhos

Os melhores bolos de chocolate fofinhos para reunir a família

Abril 18, 2021
Mel e açafrão

Mel e açafrão, o antibiótico e antigripal super eficaz

Abril 18, 2021
batatas assadas com caril

As melhores batatas assadas com caril. São fantásticas!

Abril 18, 2021
Mortes incríveis e insólitas

Mortes incríveis e insólitas da História de Portugal

Abril 18, 2021

Retificar ou ratificar? Não se deixe enganar e conheça melhor estas palavras parónimas.

Palavras parónimas são termos que geram confusão, por partilharem muitas semelhanças na forma como são escritas e no modo como são pronunciadas. No entanto, são diferentes no significado, o que comprova que, pequenas diferenças, podem levar a que sejam cometidos erros importantes.

Porém, estes erros só se tornam comuns por falta de conhecimento. Seguramente que, uma vez dominados os conceitos, todos conseguirão não só usar a palavra certa, aplicando-a adequadamente de acordo com cada contexto, como poderão detetar o erro, mal ele seja cometido por outros.

Dúvidas de Português: retificar ou ratificar?

Entre as muitas palavras parónimas, elegemos para este artigo o duo “retificar/ratificar”.

Certamente que já se deparou com estas palavras. Não podemos é assegurar que sempre que se tenha deparado com elas, estas tenham sido corretamente aplicadas, pois não é incomum que palavras parónimas levem a trocas que distorcem completamente a mensagem pretendida. Por isso, aqui fica a questão: devemos dizer retificar ou ratificar?


Leia também: 7 animais que se escondem na língua portuguesa


Eis alguns exemplos do uso destas palavras:

● O professor detetou uma gralha no teste, mas ainda o retificou, antes de o entregar aos alunos. / O professor detetou uma gralha no teste, mas ainda o ratificou, antes de o entregar aos alunos.

● Após o aluno demonstrar o seu desagrado com a cotação em algumas das suas respostas, o professor reviu o teste e retificou a nota. / Após o aluno demonstrar o seu desagrado com a cotação em algumas das suas respostas, o professor reviu o teste e ratificou a nota.

● O caso foi enviado à 1ª instância e ratificado no mês passado pelo Ministério Público. / O caso foi enviado à 1ª instância e retificado no mês passado pelo Ministério Público.

● O acordo, em vigor desde 1990, foi ratificado apenas por Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe. / O acordo, em vigor desde 1990, foi retificado apenas por Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe.

Uma e outra expressão existem na nossa língua e possuem significados distintos, por isso é conveniente ficarmos completamente esclarecidos acerca do sentido de cada uma para saber que termo usar de acordo com o contexto.

Eis o significado de ambos os termos:

Retificar

Termo que é proveniente do francês rectifier. Significa tornar reto, direito. Alinhar, corrigir, emendar: tornar exato.

Ratificar

Termo que é proveniente do latim tardio ratificäre. Significa confirmar autenticamente tudo aquilo que anteriormente tenha sido prometido. Quando algo feito é aprovado e corroborado. Ratificar é reafirmar, validar, autenticar, comprovar.


Leia também: «Estivéramos» é erro de português?


Depois de compreendidos os significados de ambos os conceitos, podemos então analisar novamente as frases acima fornecidas e identificar sem dificuldade qual o termo que deve ser usado em cada situação.

● O professor detetou uma gralha no teste mas ainda o retificou a tempo antes de o entregar aos alunos. √

● O professor detetou uma gralha no teste mas ainda o ratificou a tempo antes de o entregar aos alunos. X

● Após o aluno demonstrar o seu desagrado com a cotação em algumas das suas respostas o professor reviu o teste e retificou a nota. √

● Após o aluno demonstrar o seu desagrado com a cotação em algumas das suas respostas o professor reviu o teste e ratificou a nota. X

● O caso foi enviado à 1ª instância e ratificado no mês passado pelo Ministério Público. √

● O caso foi enviado à 1ª instância e retificado no mês passado pelo Ministério Público. X

● O acordo, em vigor desde 1990, foi ratificado apenas por Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe. √

● O acordo, em vigor desde 1990, foi retificado apenas por Portugal, Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe. X

Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
sopas portuguesas típicas

5 sopas portuguesas típicas da região do Algarve

Comentários 1

  1. Pingback: Língua Portuguesa: diz-se efeminado, enfeminado ou afeminado? | ncultura

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating




Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

ncultura

© 2021 ncultura
Contacte-nos em info@ncultura.pt

Navegar

  • Autores
  • Mais recentes
  • Ncultura.pt | O Seu Portal Cultural | Histórias do Mundo
  • Política de Privacidade
  • Quem somos

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Lingua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2021 ncultura
Contacte-nos em info@ncultura.pt