Sexta-feira, Maio 30, 2025
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Início Histórias Curiosidades

O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

Conheça a história e significado de algumas palavras típicas do Porto.

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
03/02/2025
em Curiosidades, Língua Portuguesa, Português
1
O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

6 truques dos especialistas para ganhar o Euromilhões

6 truques dos especialistas para ganhar o Euromilhões

Maio 29, 2025
Portugal está a afundar — e ainda fingimos que está tudo bem

Portugal está a afundar — e ainda fingimos que está tudo bem

Maio 28, 2025
Confiscado! Os objetos que os aeroportos barram todos os dias (que poucos sabem)

Confiscado! Os objetos que os aeroportos barram todos os dias (e que poucos sabem)

Maio 28, 2025
Igreja católica selada há 100 anos à espera da segunda vinda de Cristo

Igreja selada há 100 anos à espera da segunda vinda de Cristo

Maio 27, 2025

Como acontece em várias regiões de Portugal, a cidade do Porto tem um vocabulário próprio, repleto de expressões e palavras que fazem parte do seu quotidiano. Muitas delas são usadas frequentemente sem que os falantes tenham consciência da sua origem ou significado histórico.

Publicidade
Publicidade

Inspirados pelo livro “Falar à Moda do Porto”, de José Carlos Brito, exploramos algumas destas expressões populares que marcam a identidade portuense.

O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

1 – Gabiru

Se alguma vez ouviste que alguém estava “armado em gabiru”, talvez não tenhas pensado na origem deste termo tão peculiar.

De acordo com o livro, a palavra “Gabiru” foi introduzida no Porto no século XIX, trazida pelos portugueses que regressavam do Brasil. Originalmente, o termo significava “rato”, um animal conhecido pela sua agilidade e esperteza.

Assim, um “gabiru” designa uma pessoa astuta, finória, que se aproveita das situações de forma sorrateira, podendo até ter um comportamento provocador. Atualmente, a palavra é usada muitas vezes com um tom jocoso para descrever alguém que age de forma manhosa ou oportunista. É comum ouvir-se no Porto que alguém “anda feito gabiru”, referindo-se a uma pessoa que está sempre a tentar safar-se com artimanhas.

Publicidade
Publicidade

2 – Guna

Outra expressão bastante comum no Porto é “guna”. Este termo refere-se a um jovem com um ar delinquente, frequentemente associado à marginalidade.

A palavra tem origem no inglês “goon”, que significa bandido ou capanga. A sua introdução na língua portuguesa ocorreu já no final do século XX, possivelmente através da cultura pop e da influência de filmes e séries estrangeiras.

Com o tempo, o termo expandiu-se e passou a ser usado também de forma mais geral para descrever jovens com um comportamento irreverente ou rebelde. Hoje em dia, embora tenha um tom pejorativo, é por vezes usada em contexto humorístico entre amigos.

 

Publicidade
Publicidade

3 – Zobaida

Menos conhecida, mas ainda utilizada por alguns portuenses, “zobaida” designa uma mulher com excesso de peso. A expressão surgiu a partir da novela brasileira “Gabriela, Cravo e Canela”, onde Zubaida era o nome da mulher que os familiares de Nacib desejavam que ele desposasse. Devido à sua fisionomia, o nome passou a ser usado no Porto para descrever mulheres com as mesmas características. Atualmente, o termo tem vindo a cair em desuso, mas permanece na memória de muitos portuenses que cresceram a ouvi-lo. É uma daquelas expressões que evocam um tempo passado, em que a cultura televisiva tinha um impacto ainda maior na linguagem do dia a dia.

Leia também:
  • Como surgiu o nome Porto?

 

4 – Requitó

“Vais já de requitó para o teu quarto!”

Se cresceste no Porto, provavelmente ouviste esta expressão durante a infância, dita por um adulto para mandar uma criança ir embora rapidamente.

A palavra “requitó” vem de “riquexó”, um tipo de transporte de duas rodas muito comum em alguns países asiáticos, puxado por uma pessoa. Por extensão, “ir de requitó” passou a significar afastar-se rapidamente de um local. Esta expressão era particularmente usada por pais e avós para repreender crianças que estavam a comportar-se mal. Hoje em dia, ainda é possível ouvi-la, especialmente entre as gerações mais velhas, que mantêm viva esta tradição linguística.

Outras expressões populares do Porto

Além destas, o Porto conta com muitas outras expressões típicas que fazem parte do seu dia a dia. Eis algumas que podem soar familiares:

  • Andar à nora – Estar confuso ou desorientado.
  • Fazer das tripas coração – Esforçar-se ao máximo para alcançar algo.
  • Estar com os azeites – Estar irritado ou zangado.
  • Ter cá uma lata – Ser descarado ou atrevido.
  • Bater a bota – Falecer, morrer.
  • Dar de frosques – Fugir ou sair rapidamente de um local.
  • Ir a eito – Fazer algo de forma contínua, sem interrupções.

Curiosidades e riqueza linguística do Porto

O vocabulário portuense é um reflexo da alma vibrante da cidade, explica a Viva Porto, do seu caráter forte e da forma espontânea como as pessoas se expressam. A linguagem do Porto não se limita apenas às palavras, mas também à forma enérgica e expressiva com que são ditas. Muitas destas expressões foram passando de geração em geração, mantendo-se vivas através da oralidade e do espírito bairrista que caracteriza os portuenses.

Estas são apenas algumas das expressões que enriquecem o vocabulário portuense e fazem parte do património linguístico da cidade. São termos carregados de história e identidade, refletindo a forma peculiar e expressiva como os portuenses comunicam no dia a dia.

Tem outras palavras ou expressões típicas do Porto que gostaria de partilhar? Deixa-nos o seu comentário e ajude-nos a manter viva a riqueza da linguagem portuense!

Publicidade
Publicidade
Etiquetas: língua portuguesapalavras à moda do Porto
Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
Tempestade Hércules: destruição e imagens que correram mundo

Tempestade Hércules: destruição e imagens que correram mundo

Comentários 1

  1. L.Oliver (Comunique-se comigo por este whatsapp 55 21 99131 8454) says:
    1 mês atrás

    Minha avó, Maria Tavares De Oliveira, pessoa especialíssima, nasceu na belíssima cidade do Porto e veio para o Brasil em menina. Ela é a personagem de um livro de ficção criado por mim. Como brasileira e escritora que sou, estou a “fazer das tripas coração”, como também é dito no meu país, para terminar essa obra tão especial escrita em português lusitano. É maravilhoso, portanto, resgatar e sentir o que é falado na terra onde ela nasceu! Queria muito chegar à cidade do Porto um dia! Grata, Márcio, pelas valiosas informações!

    Responder

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating





Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
NCultura Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Estatuto Editorial
  • Autores
  • Quem Somos
  • Política de Privacidade

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]