Domingo, Maio 11, 2025
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Início Língua Portuguesa

40 Palavras da língua portuguesa que caíram no esquecimento (arcaísmos)

Conheça alguns palavras que foram relevantes no léxico diário, mas deixaram de o ser. São 40 palavras da língua portuguesa que caíram no esquecimento.

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
26/07/2019
em Língua Portuguesa, Português
5
40 Palavras da língua portuguesa

40 Palavras da língua portuguesa que caíram no esquecimento (arcaísmos)

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

Quando usar por que, por quê, porque e porquê

Quando usar por que, por quê, porque e porquê

Março 24, 2025
Os 10 erros ortográficos mais comuns na língua portuguesa

Os 10 erros ortográficos mais comuns na língua portuguesa

Março 22, 2025
15 palavras perdidas da Língua Portuguesa

15 palavras perdidas da Língua Portuguesa

Março 20, 2025
O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

O significado histórico de 4 palavras à moda do Porto

Fevereiro 3, 2025

Conheça alguns palavras que foram relevantes no léxico diário, mas deixaram de o ser. São 40 palavras da língua portuguesa que caíram no esquecimento.

Publicidade
Publicidade

As línguas, nomeadamente a portuguesa, são feitas por pessoas. São extremamente úteis e permitem que haja comunicação entre os indivíduos. Sendo feitas por pessoas, os vocábulos não são perenes e, ao longo do tempo, muitas foram as palavras que abandonadas e/ou atualizadas. E os arcaísmos não passam disso mesmo, palavras ou expressões que perderam a sua utilidade e deixaram de surgir na nossa linguagem.

Alguns exemplos de arcaísmos são as palavras «asinha» (depressa), «coita» (sofrimento), «ca» (porque), «aguçoso» (diligente), «fiacre» (tipo de carruagem). Estes são exemplos de palavras que já não possuem utilidade e que, se surgissem no dia a dia, podiam até trazer alguma confusão ou incompreensão. Existem também construções sintáticas que se tornaram ultrapassadas, são os arcaísmos sintáticos.

Ao longo dos tempos, foram vários os escritores que recorreram propositadamente a arcaísmos para enriquecerem as suas obras e darem-lhes um conteúdo mais elegante e erudito. Entre eles estão: Olavo Bilac, Machado de Assis, Eça de Quieroz, Simões Lopes Neto, Almeida Garrett. Exemplos destas construções obsoletas são: “Este é o melhor prato que nunca comi.” e «Nenhum não veio.»

Apesar dos arcaísmos terem caído em desuso, eles estão ainda presentes em bons dicionários. Em sentido contrário, há ainda os neologismos, ou seja, novas palavras que garantem a renovação, dinamismo e constante transformação do léxico português.

Publicidade
Publicidade

Definição de arcaísmo

Do grego arkhaïsmós, “imitação dos antigos”, e do latim archaismu, arcaísmo. Palavra, expressão ou construção que deixou de ser usada numa determinada língua. Maneira de falar ou escrever fora de uso. Qualquer coisa antiga, obsoleta ou fora de moda.

Exemplos de arcaísmos (ou a caminho de se tornarem)

À guisa de: à maneira de.

Alcaide: Antigo oficial de justiça. Antigo governador de castelo ou de província, castelão. Prefeito. No Brasil, objeto velho ou sem utilidade, pessoa muito velha ou sem beleza.

Alcunha: apelido, cognome, epíteto. Qualificativo, por vezes depreciativo, que se usa em lugar do nome próprio em lugar do nome próprio de alguém, ou que é acrescentado a esse nome (geralmente derivado de uma particularidade física ou moral).

Publicidade
Publicidade

Aposentos: Quartos.

Assunar: Amotinar, Agitar.

Balela: mentira, conversa fiada, algo dito sem fundamento, boato falso.

Basbaque: pessoa ingénua, simplório, tolo, pessoa que pasma de tudo, pateta.

Boticário: Farmacêutico.

Cacareco: traste velho, coisa velha, objeto sem valor.

Ceroulas: Peça de vestuário interior, cuecas.

Físico: Usado no sentido de médico.

Gorar: não dar certo, frustrar-se, malograr-se, abortar. Corromper-se o ovo na incubação.

Leda: Alegre, jubiloso, risonho.

Outrossim: também, igualmente, do mesmo modo.

Pachorra: Calma excessiva, paciência.

Petiz: pequeno, menino, criança.

Por obséquio: Por favor.

Vosmecê /vossemecê / Vossa Mercê: Usava-se para indicar a pessoa a que se faça ou escreve.

Janota: Pessoa bem vestida. Que tem muito cuidado com a apresentação, catita, elegante, chique.

Joalhada: Coberta de joias.

Sacripanta: Pessoa desprezível, patife, pilantra.

Sôbolos: uma antiga contração da preposição “sobre” com o artigo definido “o”.

No Brasil…

Bidu: Pessoa que adivinha as coisas.

Bulhufas: coisa nenhuma, nada.

Borocoxô: ficar triste.

Casa da mãe Joana: refere-se a um lugar onde todos mandam, sem dono.

Chumbrega: quer dizer que uma coisa é feia ou estranha, de má qualidade, ordinária.

Convescote: piquenique.

Fuzarca: Festa animada ou ruidosa, farra, bagunça, desordem, confusão.

Lero-lero: conversa fiada.

Lorota: mentira, patranha, peta.

Munheca: Avarento, sovina.

Quiçá: Talvez, porventura.

Radiola: aparelho de som, rádio com vitrola.

Supimpa: Muito bom, excelente, ótimo.

Tabefe: Estalo, tapa, bofetada.

Vitrola: toca-discos, gira-discos.

Sirigaita: rapariga ou mulher espevitada, que tem resposta para tudo.

Se gostou deste artigo também poderá gostar de:


10 Palavras da Língua Portuguesa que muitos pronunciam erradamente

“Tinha pagado” e “Foi pago” são erros de português?

14 frases feitas da Língua Portuguesa e seu significado

15 Expressões Populares da Língua Portuguesa

_

Publicidade
Publicidade
Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
Bandeira Azul

É portuguesa a única praia no mundo que nunca perdeu a Bandeira Azul

Comentários 5

  1. José Augusto da Cruz Costa says:
    6 anos atrás

    Descobri que Boticário não é somente uma marca de perfumes e cosméticos no filme “Dona Flôr e Seus Dois Maridos”, onde o ator Marcos Nanini vivia o papel de um Farmacêutico traído pela esposa, interpretada pela atriz Giulia Gam.

    Responder
  2. Adhemar Lourenço da Silva Jr says:
    6 anos atrás

    Riqueza de vocabulário é importante. Quando adolescente, meu grupo de amigos gostava de encontrar impropérios desnudados, como, por exemplo, sacripanta, nefelibata, etc. E, doutra feita, amiga que fazia teatro infantil, precisava de algo para substituir “inenarrável”. Sugeri “supimpa”. Funcionou..

    Responder
  3. Adhemar Lourenço da Silva Jr says:
    6 anos atrás

    Digo, desusados.

    Responder
  4. Virginia Reis says:
    6 anos atrás

    São palavras que se usam. Mais ou menos vezes, mas dão corretas…
    O pior são esses políticos que falam tudo errado, assassinando a nossa língua…

    Responder
    • Angela de Figueiredo Rabello says:
      5 anos atrás

      Concordo plenamente

      Responder

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating





Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
NCultura Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Estatuto Editorial
  • Autores
  • Quem Somos
  • Política de Privacidade

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Lifestyle
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2024 ncultura
Contacte-nos em [email protected]