Há palavras japonesas que revelam como Portugal teve grande influência no mundo. Confira 30 palavras japonesas de origem portuguesa.
Sabia que o nosso país foi uma potência mundial, não sabia? É algo que é ensinado na escola e que deve encher-nos a todos de orgulho. É verdade que hoje o país não tem a dimensão que poderia ter tido, fruto da grandeza das nossas conquistas e das nossas ambições, mas seguramente que o que foi feito moldou a personalidade dos portugueses, desde então.
Portugal foi um povo que deu novos mundos ao mundo. Nesse esforço de superar os mares, os portugueses foram encontrando outros povos. Nesses encontros com outros povos os portugueses foram influenciados e também exerceram uma importante influência.
Existem marcas portuguesas em diferentes partes do planeta. Mesmo no Japão há palavras que demonstram o contacto com os portugueses. Apesar dos japoneses estarem noutro ponto do planeta, as viagens feitas pelos portugueses anularam essas distâncias. Hoje, há palavras japoneses que são originárias de palavras portuguesas.
Português: 30 palavras japonesas de origem portuguesa
Palavras japonesas de origem portuguesa
Palavra japonesa: Arukoru
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Álcool.
Palavra japonesa: Bateren
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Padre.
Palavra japonesa: Bidama
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Berlinde.
Palavra japonesa: Birodo
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Veludo.
Palavra japonesa: Biidoro
Termo português que inspirou a palavra japonesa: “Biidoro” é um termo que tem uma fonética idêntica a “vidro”, palavra que nós exportámos para o país do sol nascente.
Palavra japonesa: Botan
Termo português que inspirou a palavra japonesa: O termo “Botan” em japonês derivou da palavra portuguesa “botão”.
Palavra japonesa: Bouro
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Bolo.
Palavra japonesa: Buranko
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Balanço.
Palavra japonesa: Furasuko
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Esta palavra tão bizarra tem origem portuguesa? É verdade, tente ler mais rápido e compreenderá!… Furasko provém da palavra portuguesa “frasco”.
Palavra japonesa: iesu.
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Jesus
Palavra japonesa: Igirisu
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Este termo quer dizer “inglês” em japonês. Foi a nossa palavra a influenciar este termo.
Palavra japonesa: Iruman
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Irmão.
Palavra japonesa: Jouro
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Jarro.
Palavra japonesa: Kapitan
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Capitão.
Palavra japonesa: Kappa
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Capa.
Palavra japonesa: Karameru.
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Caramelo.
Palavra japonesa: Karuta
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Carta.
Palavra japonesa: Kirisuto
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Cristo.
Palavra japonesa: Koppu
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Copo.
Palavra japonesa: Kurusu
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Cruz.
Palavra japonesa: Marumero
Termo português que inspirou a palavra japonesa: A palavra “marmelo” em “português” está na origem deste termo, “marumero”.
Palavra japonesa: Oranda.
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Holanda.
Palavra japonesa: Pan
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Os japoneses seguramente que não dizem “pan nosso de cada dia”, mas a verdade é que “pan” é uma palavra que derivou do termo português “pão”.
Palavra japonesa: Pandoro
Termo português que inspirou a palavra japonesa: os japoneses têm a palavra “pandoro”. Esta palavra tem origem no nosso termo pão-de-ló.
Palavra japonesa: Rozario
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Rosário.
Palavra japonesa: Sabato
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Sábado.
Palavra japonesa: Shabon
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Sabão.
Palavra japonesa: Shoro
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Choro.
Palavra japonesa: Shurasuko
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Churrasco.
Palavra japonesa: Tabako
Termo português que inspirou a palavra japonesa: Tabaco.
Leia também:
- Português: 10 insultos com palavras caras
- Conheça o alfabeto completo da língua portuguesa
- Como se escreve «Portugal» na China?
NCultura
Surpreendente, não? Apesar de serem dialetos completamente diferentes existem 30 palavras japonesas de origem portuguesa. Diga-nos qual destas palavras gostou mais!
Se gostou deste tema pode procurar outros artigos sobre Português no NCultura.
Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos sugestões.
Se é apaixonado pela língua portuguesa, saiba que há muitos mais artigos para ler no NCultura.
Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, lifestyle, receitas, vinhos, histórias, entre outras…