Quarta-feira, Maio 18, 2022
ncultura
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
Sem resultados
Ver todos os resultados
Início Língua Portuguesa

Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
06/11/2020
em Língua Portuguesa, Português
3
palavras que mudaram de significado

Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

FacebookTwitterPinterestWhatsApp

Existem palavras que hoje conhecemos com determinado sentido, mas que nem sempre tiveram o mesmo significado… Conheça 8 palavras que mudaram de significado. A civilização tem encontrado diferentes formas de progredir ao longo dos tempos. Essa evolução, nomeadamente com o desenvolvimento na área da tecnologia, faz surgir novas realidades. Assim, para descrever estes novos contextos que são criados, surge a necessidade de se usarem novos termos ou, então, optar-se pelo uso de termos antigos sob uma nova perspetiva.

A língua portuguesa não envelhece, nem fica obsoleta. Ela adapta-se! As palavras são usadas em determinado contexto, mas o seu significado pode vir a diferir ao longo do tempo…

Conteúdo do artigo

  • Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Armário.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Autópsia.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Assassino.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Restaurante.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Carregador.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Preservativo.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Anedota.
    • Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Emboscada.
  • NCultura

Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Armário.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Atualmente, o termo armário é tido apenas como um móvel que pode ser composto por diferentes materiais (madeira, metal ou outro), sendo normalmente composto por gavetas e portas e que serve como móvel onde podem ser guardados diferentes objetos (nomeadamente roupa, loiça, livros,…).

Contudo, o termo armário, originalmente, vem do latim armarïu e referia-se ao móvel que guardava especificamente armas.

Leia também:

  • Língua Portuguesa: palavras mágicas que ajudam a ter sucesso
  • Língua Portuguesa: palavras com múltiplos significados
  • Agostinho da Silva e 10 das melhores frases do ilustre filósofo
  • Língua Portuguesa: palavras parecidas com significados distintos

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Autópsia.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Originalmente, o termo autópsia tinha como sentido o “exame de si mesmo”. Contudo, a palavra autópsia acabou por adquirir um novo sentido, devido à análise que é realizada aos cadáveres.

Porém, se uma autópsia não é feita pela própria pessoa, então este termo não é o mais adequado para descrever o ato de examinar um cadáver, pois não? O termo que deve ser usado é mais necropsia.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Assassino.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Atualmente, associamos o termo assassino a uma pessoa que assassina; alguém que mata uma pessoa, que se revela mortífero. É um assassino aquele que mata outra pessoa de modo premeditado ou na sequência de uma ação violenta. No sentido figurado, o termo assassino está ainda ligado a quem destrói algo.

No entanto, o termo vem do árabe hassasi, isto é, bebedor de haxixe (pelo italiano assassino). Os “hachachi” eram consumidores desta bebida alcoólica que é extraída das folhas (canabis sativa) de cânhamo. Os assassinos originais integravam uma seita xiita do século XI, tendo esta sido liderada por Hassan Al-Shabbah. Os membros desta seita teriam por hábito consumir esta bebida, nomeadamente antes de realizarem os seus ataques.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Restaurante.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Restaurante é termo que tem como sentido aquele que restaura, do latim restaurante. Restaurante significa ainda casa onde se preparam e se servem refeições ao público.

Tal acontece, pois, no século XVI, em determinados espaços, era servido um alimento revigorador das forças. Esse alimento tinha esse nome e os locais onde esse caldo de carne concentrado era servido acabaram por ficar com o mesmo nome do prato que era servido.

Restaurante, o alimento, ajudava a restaurar o ânimo das pessoas, o ânimo físico e até moral, fortalecendo quem o consumia.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Carregador.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo carregador, que originalmente se destinava ao homem que carregava algo, tornou-se hoje um termo bastante comum, mas que designa o equipamento que permite dar carga elétrica a determinados aparelhos tecnológicos.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Preservativo.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo preservativo significava originalmente “aquilo que preserva”, sendo que hoje é frequentemente usado no sentido de identificar um certo método contracetivo, que permite que se tenham relações sexuais em inteira segurança.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Anedota.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Hoje, o termo anedota é considerado como a breve narração e frequentemente jocosa de um acontecimento (facto histórico ou imaginário), tendo como objetivo provocar o riso.

Contudo, o termo advém originalmente do grego anékdotos, que significava inédito, não publicado, não conhecido.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Emboscada.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo emboscada que reconhecemos como termo que está ligado a uma estratégia militar (a uma determinada operação ofensiva que é realizada por uma força instalada contra elementos inimigos, recorrendo a um efeito surpresa), vem do termo italiano imboscata que deriva de imboscare e que originalmente significava esconder num bosque (em italiano, bosco é bosque) animais ou pessoas.

NCultura

Se gostou deste artigo reaja a ele e faça um comentário!

Se gostou deste tema pode procurar outros artigos sobre Língua Portuguesa no NCultura. Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos sugestões. Se é apaixonado pela língua portuguesa, saiba que há muitos mais artigos para ler no NCultura.

Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, saúde, gastronomia, cultura, histórias, entre outras…

Etiquetas: palavras que mudaram de significado
Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
receitas com atum muito práticas

3 receitas com atum muito práticas e deliciosas

Comentários 3

  1. Pingback: 10 das palavras mais estranhas da Língua Portuguesa | ncultura
  2. Pingback: Língua Portuguesa: 10 palavras portuguesas usadas em todo o mundo | ncultura
  3. Pingback: Língua Portuguesa: devemos escrever catorze ou quatorze? | ncultura

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating




Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

ncultura

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Autores
  • Quem somos
  • Política de Privacidade

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]