Início Cultura Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Existem palavras que hoje conhecemos com determinado sentido, mas que nem sempre tiveram o mesmo significado… Conheça 8 palavras que mudaram de significado.

palavras que mudaram de significado
Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Existem palavras que hoje conhecemos com determinado sentido, mas que nem sempre tiveram o mesmo significado… Conheça 8 palavras que mudaram de significado. A civilização tem encontrado diferentes formas de progredir ao longo dos tempos. Essa evolução, nomeadamente com o desenvolvimento na área da tecnologia, faz surgir novas realidades. Assim, para descrever estes novos contextos que são criados, surge a necessidade de se usarem novos termos ou, então, optar-se pelo uso de termos antigos sob uma nova perspetiva.

A língua portuguesa não envelhece, nem fica obsoleta. Ela adapta-se! As palavras são usadas em determinado contexto, mas o seu significado pode vir a diferir ao longo do tempo…

Língua Portuguesa: palavras que mudaram de significado

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Armário.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Atualmente, o termo armário é tido apenas como um móvel que pode ser composto por diferentes materiais (madeira, metal ou outro), sendo normalmente composto por gavetas e portas e que serve como móvel onde podem ser guardados diferentes objetos (nomeadamente roupa, loiça, livros,…).

Contudo, o termo armário, originalmente, vem do latim armarïu e referia-se ao móvel que guardava especificamente armas.

Leia também:

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Autópsia.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Originalmente, o termo autópsia tinha como sentido o “exame de si mesmo”. Contudo, a palavra autópsia acabou por adquirir um novo sentido, devido à análise que é realizada aos cadáveres.

Porém, se uma autópsia não é feita pela própria pessoa, então este termo não é o mais adequado para descrever o ato de examinar um cadáver, pois não? O termo que deve ser usado é mais necropsia.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Assassino.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Atualmente, associamos o termo assassino a uma pessoa que assassina; alguém que mata uma pessoa, que se revela mortífero. É um assassino aquele que mata outra pessoa de modo premeditado ou na sequência de uma ação violenta. No sentido figurado, o termo assassino está ainda ligado a quem destrói algo.

No entanto, o termo vem do árabe hassasi, isto é, bebedor de haxixe (pelo italiano assassino). Os “hachachi” eram consumidores desta bebida alcoólica que é extraída das folhas (canabis sativa) de cânhamo. Os assassinos originais integravam uma seita xiita do século XI, tendo esta sido liderada por Hassan Al-Shabbah. Os membros desta seita teriam por hábito consumir esta bebida, nomeadamente antes de realizarem os seus ataques.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Restaurante.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Restaurante é termo que tem como sentido aquele que restaura, do latim restaurante. Restaurante significa ainda casa onde se preparam e se servem refeições ao público.

Tal acontece, pois, no século XVI, em determinados espaços, era servido um alimento revigorador das forças. Esse alimento tinha esse nome e os locais onde esse caldo de carne concentrado era servido acabaram por ficar com o mesmo nome do prato que era servido.

Restaurante, o alimento, ajudava a restaurar o ânimo das pessoas, o ânimo físico e até moral, fortalecendo quem o consumia.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Carregador.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo carregador, que originalmente se destinava ao homem que carregava algo, tornou-se hoje um termo bastante comum, mas que designa o equipamento que permite dar carga elétrica a determinados aparelhos tecnológicos.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Preservativo.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo preservativo significava originalmente “aquilo que preserva”, sendo que hoje é frequentemente usado no sentido de identificar um certo método contracetivo, que permite que se tenham relações sexuais em inteira segurança.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Anedota.

O significado do conceito em análise é o seguinte: Hoje, o termo anedota é considerado como a breve narração e frequentemente jocosa de um acontecimento (facto histórico ou imaginário), tendo como objetivo provocar o riso.

Contudo, o termo advém originalmente do grego anékdotos, que significava inédito, não publicado, não conhecido.

Uma das palavras que adquiriu um novo significado: Emboscada.

O significado do conceito em análise é o seguinte: O termo emboscada que reconhecemos como termo que está ligado a uma estratégia militar (a uma determinada operação ofensiva que é realizada por uma força instalada contra elementos inimigos, recorrendo a um efeito surpresa), vem do termo italiano imboscata que deriva de imboscare e que originalmente significava esconder num bosque (em italiano, bosco é bosque) animais ou pessoas.

NCultura

Se gostou deste artigo reaja a ele e faça um comentário!

Se gostou deste tema pode procurar outros artigos sobre Língua Portuguesa no NCultura. Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos sugestões. Se é apaixonado pela língua portuguesa, saiba que há muitos mais artigos para ler no NCultura.

Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, saúde, gastronomia, cultura, histórias, entre outras…

1 COMENTÁRIO

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.