As mudanças numa língua refletem a evolução de um povo. Hoje vamos conhecer palavras que mudaram de sentido, mas que ainda usamos. A língua portuguesa é uma entidade viva, em constante evolução. Ao longo dos séculos, palavras que outrora possuíam significados específicos sofreram mudanças, alterando o seu sentido original e adquirindo novos significados.
Pode ser surpreendente verificar o significado que alguns dos seguintes termos já tiveram no passado. Há termos que, noutras alturas, já tiveram um sentido absolutamente oposto ao que têm atualmente e o mais provável é que tal seja uma novidade para si. Confira de seguida as 13 palavras que mudaram de sentido na língua portuguesa.
13 palavras que mudaram de sentido na língua portuguesa
1. Armário
Antigamente, a palavra armário era utilizada para descrever os locais onde os soldados guardavam as armas. Atualmente, armário adquiriu um novo significado e trata-se do móvel onde guardamos objetos variados, roupa, entre outros.
2. Bizarro
Bizarro é outra palavra que sofreu uma mudança significativa quanto ao seu sentido original. Na sua origem, a palavra “bizarro” significava “corajoso”, “valente” ou “ousado”. Atualmente, “bizarro” é frequentemente usado para descrever algo que é incomum, extravagante ou peculiar.
3. Preservativo
Originalmente, o termo “preservativo” era utilizado para se referir a algo que tinha a função de conservar ou preservar algo, especialmente alimentos ou outros produtos. No entanto, ao longo dos anos, o sentido da palavra evoluiu e passou a ser amplamente associado a um método contracetivo.
4. Carregador
A palavra “carregador” é outro exemplo de uma palavra que mudou de sentido na língua portuguesa ao longo do tempo. O termo “carregador” era utilizado para nos referirmos a uma pessoa ou animal que carregava ou transportava cargas pesadas, como mercadorias, bagagens ou outros objetos. Com o avanço da tecnologia, o sentido da palavra evoluiu e passou a ser amplamente associado a um dispositivo eletrónico que fornece energia a outros dispositivos.
5. Autópsia
A palavra “autópsia” tem origem no grego antigo, onde “autós” significa “próprio” e “ópsia” significa “exame” ou “observação”. Assim sendo, a palavra “autópsia” era originalmente utilizada para se referir a um exame ou observação que uma pessoa fazia a si mesma. Nos dias de hoje, esta palavra refere-se a um a um exame post-mortem, ou seja, uma análise realizada em um cadáver com o objetivo de determinar a causa da morte.
6. Gravata
Na sua origem, “gravata” referia-se a uma peça de armadura que protegia a garganta dos soldados medievais. Atualmente, a palavra “gravata” é usada para se referir a uma peça de vestuário usada ao redor do pescoço, geralmente em ocasiões formais.
7. Terrorismo
O termo “terrorismo” tem origem na Revolução Francesa, quando foi usado para se referir ao governo de terror instituído durante esse período. Apenas mais tarde, passou a ser usado para se referir a atos de violência com fins políticos ou ideológicos.
8. Borracha
A palavra tem uma origem curiosa: vem do termo árabe “búrach”, que significa “cristal”. Originalmente, “borracha” era usada para se referir a um tipo de pedra ou resina usada para apagar marcas feitas por lápis de chumbo. Nos dias de hoje, é uma palavra comumente usada para se referir a um material elástico usado para apagar lápis.
9. Célula
Atualmente, “célula” é usada particularmente na área da biologia para se referir à unidade básica da estrutura dos seres vivos. Mas o termo “célula” teve uma mudança significativa de sentido ao longo do tempo. Inicialmente, a palavra “célula” vinha do latim “cellula”, que significava “pequena cela” ou “compartimento”. A palavra era usada para se referir a pequenos compartimentos de uma cela de prisão, mosteiro ou convento.
10. Pasta
A palavra “pasta” tem uma origem no latim “pasta”, que significava “massa de farinha”. No presente, é comumente utilizada para se referir a uma capa para documentos ou para se referir a uma preparação culinária.
11. Assassino
A palavra “assassino” foi introduzida na língua italiana a partir do árabe, e posteriormente foi incorporada em outras línguas, incluindo o português. Inicialmente, a palavra não tinha a conotação negativa associada a um crime, como temos atualmente. Derivava de “hassasi”, que significa “bebedor de haxixe”. Os “hachachi” eram conhecidos por consumirem uma bebida alcoólica feita a partir das folhas de cânhamo (Cannabis sativa), que possui propriedades psicoativas.
12. Rato
Hoje, “rato” é usado para se referir a um pequeno roedor ou um material de uso tecnológico. Mas, na sua origem, a palavra “rato” vinha do latim “rattus” e era usada para se referir a qualquer tipo de roedor, incluindo ratos, camundongos e outros animais similares.
13. Espectador
A palavra “espectador” é usada para se referir a alguém que assiste a um evento ou a uma apresentação. No entanto, no latim “spectator”, significava “aquele que observa os astros”.