Os provérbios portugueses são ditos populares (frases e expressões) que transmitem conhecimentos comuns sobre a vida. Muitos deles foram criados na antiguidade, contudo estão relacionados a aspetos universais da vida, por isso são utilizados até aos dias de hoje. A criatividade na construção de provérbios, ou ditados populares, é grande. Existem provérbios sobre tudo um pouco e hoje, o Ncultura, decidiu reunir um conjunto de 30 provérbios populares portugueses e seus significados.
A sabedoria popular passa de boca em boca, de geração em geração e vai-se reformulando e assumindo novos significados ao longo do tempo. Mas a verdade é que persiste e continua a ser utilizada, acrescentando pitadas de humor a situações banais do dia a dia ou, por vezes, mostrando-se como argumento para suportar uma ideia.
Ao contrário de algumas palavras que estão a morrer, os provérbios permanecem vivos. É muito comum ouvirmos provérbios em situações do quotidiano. Quem nunca ouviu, ao fazer algo rapidamente, que “a pressa é a inimiga da perfeição”. Os provérbios fazem sucesso, pois possuem um sentido lógico.
A maioria é de criação anónima. O provérbio é fácil de decorar e transmitir em função de seu formato simples, curto e direto. Falam sobre diversos assuntos e fazem parte da cultura popular da humanidade e podemos encontrar provérbios para praticamente todas as situações de vida.
Definição
A definição de provérbio pode ser encontrada em diferentes dicionários. Um provérbio é um nome masculino que significa sentença moral ou conselho da sabedoria popular; adágio; ditado; máxima; rifão; anexim. No contexto de teatro, um provérbio é termo referente a pequena comédia que tem por entrecho o desenvolvimento de um provérbio. Termo que vem do latim proverbĭu-, com o mesmo significado. O termo provérbio pode ser considerado sinónimo de termos como: anexim, ditado, máxima, rifão, sentença.
Provérbios no nosso quotidiano
Independentemente da idade que se tenha, do género que se apresente no cartão de cidadão ou da classe social de uma pessoa, os provérbios fazem parte do senso comum e estão presentes no quotidiano de toda a gente.
Os provérbios e ditados populares são conhecidos pela população em geral, pois permitem que se possa aprender preciosas lições que nos orientam em diferentes contextos. Estas frases curtas podem ajudar-nos a guiar a nossa vida e a tomar melhores opções no dia a dia. Muitas destas frases já vêm do tempo dos nossos avós; outras são muito mais antigas. Como representam preciosas lições de vida, elas passam facilmente de geração em geração. Os pais partilharam com os filhos. Os filhos crescem, tornam-se pais, avôs e, depois, partilham os provérbios com os netos e a validade dos provérbios permanece valiosa.
Os provérbios podem representar o que se pode chamar de uma tradição familiar secular que integra a cultura de todos. Estes provérbios ou ditos populares permitem transmitir experiências que ajudam a orientar os mais novos.
Sabe o que são provérbios?
Os provérbios correspondem a pequenas frases sábias que oferecem conhecimentos relevantes sobre a vida e o dia a dia. Estas pequenas frases têm por base ensinamentos valiosos, que servem de conselhos e de alertas. Por isso, estes provérbios podem ajudar a tomar decisões importantes nos momentos mais decisivos. Há vários géneros de provérbios e de ditados populares.
30 Provérbios Portugueses e seus significados
1 – “Amigos amigos, negócios à parte.”
Frequentemente, diz-se “amigos, amigos, negócios à parte”, num contexto em que se pretende alertar que misturar negócios e amizades pode representar um erro crasso, um erro que pode ser mau para o negócio e que pode levar ao fim da amizade. O dinheiro faz parte do negócio e, como motiva paixões, pode levar a que as amizades sejam testadas, sejam colocadas à prova. E, raramente, passam no teste…
2 – “Um olho no peixe, outro no gato.”
Quando alguém diz “um olho no peixe, outro no gato” podemos pensar na imagem. Sabermos que é uma questão de tempo para o gato saltar para cima do peixe. Assim, é necessário manter uma vigilância atenta. Seja no peixe que se pretende limpar, arranjar ou arrumar, seja no gato que pode até aparentar não estar muito interessado, mas é capaz de lançar um ataque felino. Esta frase pretende apenas prevenir para a necessidade de nos prepararmos para o “inevitável”.
3 – “Deus tem mais para dar do que o diabo para tirar.”
O provérbio “Deus tem mais para dar do que o diabo para tirar” é um provérbio religioso, sendo mais verdadeiro para uma pessoa crente. Quem passa por adversidades sente um alívio em ouvir, sentir ou crer que Deus está do seu lado, independentemente se ultrapassa ou não as adversidades. O diabo representa essas adversidades. Ao longo da vida, podemos perder muita coisa (dinheiro, casa, carro, bens materiais distintos), mas quem tem fé tem algo especial à sua espera: a eternidade.
4 – “O seguro morreu de velho.”
Diz-se o provérbio “o seguro morreu de velho”, quando se pretende apelar à precaução. Quando se pretende aconselhar a que, em determinados contextos, não se deve arriscar, por muito que digam “quem não arrisca não petisca”. Quando há grande probabilidade de insucesso e muito a perder, convém não arriscar. Deve por isso estar-se bem preparado, melhor prevenido e mais precavido para que se consiga ter mais oportunidades de sucesso.
5 – “O preguiçoso trabalha dobrado.”
Uma pessoa que esteja com preguiça, faz tudo com cansaço. Depois tem muito para fazer e pouco tempo para descansar, entrando num processo de pouca produtividade e muito para fazer. O trabalho feito, acaba por ficar mal feito, tendo que ser refeito… Fazer tudo novamente rouba mais tempo… há menos descanso… É mais valioso para qualquer pessoa fazer as coisas bem, logo à primeira, para depois poder descansar, quando tudo estiver bem feito.
6 – “Quem não quer ser lobo, não lhe vista a pele.”
Diz-se “quem não quer ser lobo, não lhe vista a pele” num determinado contexto, como quem pretende fazer-se passar por quem não é, algo que traz consequências. Por vezes, as aparências e os comportamentos que se adotam levam a consequências que não se desejam. Se se fingir ser alguém que não se é, podem sofrer-se as consequências. É melhor mantermo-nos fiéis a nós próprios para atingir os nossos objetivos.
7 – “Em terra de cego, quem tem um olho é rei.”
Diz-se o provérbio “em terra de cego, quem tem um olho é rei”, quando se percebe que é muito fácil sobressair onde não há muita concorrência. Por exemplo, quando se está num contexto de muito stress, se um mantém uma postura mais calma, sobressai, pois fica mais apto a tomar as melhores decisões. Se formos em família (ou em grupo de amigos) para um país como a Alemanha, se existir um elemento que fale alemão, facilmente se torna o líder do grupo. Os outros facilmente deixam essa pessoa ser o seu “rei”.
8 – “Um dia é da caça, o outro do caçador.”
Diz-se o provérbio ”um dia é da caça, outro do caçador”, quando as pessoas reconhecem que a vida é feita de diferentes peripécias. Reconhecem que há um percurso de subidas e de descidas, de várias vitórias e de diversas derrotas. Se há momentos em que conseguimos demonstrar que somos muito bons, existem outros momentos em que não o conseguimos fazer. Se o dia de hoje correu mal, amanhã será um dia melhor.
9 – “Não adianta chorar sobre o leite derramado.”
Diz-se o provérbio “Não adianta chorar pelo leite derramado”, quando se está perante um contexto negativo. Nesses momentos, é importante levantar a cabeça e seguir em frente, mantendo uma postura otimista. Se o leite for derramado ou se falharmos no trabalho, sabemos que não adianta chorar, devemos seguir em frente. Devemos limpar os estragos e prosseguir com a nossa vida, com o nosso trabalho, para que continue a haver mais leite no frigorífico…
10 – “Águas passadas, não movem moinhos.”
Diz-se o provérbio “Águas passadas não movem moinhos”, quando se pretende desvalorizar o passado e num contexto em que se pretende seguir em frente e valorizar o presente; esquecer o que foi feito de mal no passado e enaltecer o que pode ser feito no presente.
11 – “O pior cego é aquele que não quer ver.”
Diz-se frequentemente “O pior cego é aquele que não quer ver”, mas é importante compreender o contexto em que se usa este provérbio. Por vezes, estamos perante alguém que revela teimosia, mesmo quando todos alertam que a pessoa está errada.
Essa pessoa ignora as evidências, mantendo uma postura de cegueira numa situação que é clara para todos. Aqui não se trata de problemas de cegueira, mas de atitude. Defeito de personalidade, teimosia, emoções fortes ou outras razões que turvam a visão.
12 – “Apressado come cru.”
Quando se pretende aconselhar alguém a não se precipitar, costuma dizer-se “quem tem pressa come cru” ou “apressado come cru” pois, como se sabe, a ansiedade origina erros. Estes erros levam a consequências. Se alguém está a cozinhar para si, mas está com pressa, pode cometer erros. Se retirar a comida do tacho antes de ela estar devidamente cozinhada, então a pessoa come a comida crua como consequência.
13 – “Plantar verde, para colher maduro.”
Diz-se este provérbio para frisar as virtudes da paciência. Se se pensar a longo prazo e existir paciência, podem conseguir-se muitas coisas boas. É o que acontece na agricultura. O que é plantado, só se colhe depois de maduro. Também se aplica quando alguém recorre a perguntas hábeis para obter as respostas que se pretendem ouvir.
14 – “Quem ri por último, ri melhor.”
Diz-se o provérbio “quem ri por último, ri melhor”, quando se está perante um cenário negativo, mas se sente otimismo, confiança e determinação. Assim, mesmo que o nosso adversário esteja num momento melhor, esteja a rir ou a celebrar um golo, sabemos que acreditando no nosso trabalho e no nosso esforço podemos alterar as circunstâncias. Com paciência, determinação e um bom trabalho, no futuro, seremos nós a rir e o nosso adversário a chorar.
15 – “Filhos criados, trabalhos dobrados.”
Os pais de crianças sabem como elas dão trabalho. Mas depois delas se desenvolverem é que percebem verdadeiramente o provérbio “Filhos criados, trabalhos dobrados”. Os filhos são sempre nossos filhos. De alguma forma, sentimos sempre alguma responsabilidade nas suas opções.
Se em crianças as preocupações eram umas (alimentação, brinquedos adequados para o seu desenvolvimento, entre muitas outras), depois de as crianças crescerem as preocupações são outras (escola, evitar drogas e álcool). Assim, os filhos continuam a causar preocupações, mesmo depois de se tornarem adultos (emprego, relacionamentos amorosos, amizades).
16 – “À noite, todos os gatos são pardos.”
Diz-se o provérbio “À noite, todos os gatos são pardos”, quando se está num contexto em que se deve desconfiar de algo. Se é verdade que todos ficamos com a visão comprometida durante a noite (num cenário em que ficamos incapazes de distinguir os gatos), também não deixa de ser verdade que ficamos igualmente incapazes de tomar muitas outras decisões importantes.
Essa escuridão pode ser verdadeira ou metafórica, quando há um contexto obscuro. Podemos alertar alguém que esteja num contexto obscuro, tão escuro como a noite, de que deve desconfiar desse contexto. Se alguém for sair com um desconhecido com a promessa de algo positivo, como uma entrevista de emprego, antes de tomar a decisão de ir, há que avaliar bem, pois: “À noite, todos os gatos são pardos”.
17 – “Depois da batalha, aparecem os valentes.”
Depois de se estar perante um contexto difícil, há sempre quem tenha conselhos para dar. Há oportunistas que aparecem para celebrar e participar numa conquista para a qual não contribuíram. Também ocorre no sentido de se mostrarem mais corajosas ou sábios, quando sabem que as suas “capacidades” já não serão testadas.
18 – “Pensando na morte da bezerra.”
É possível que este provérbio tenha origem nas tradições hebraicas, pois os bezerros eram sacrificados em rituais para se obter uma redenção perante Deus. Atualmente, é usado em contextos em que se está perante um acontecimento negativo ou trágico, como um acidente, ficando preso a esse momento a lamentar o acontecimento. Contudo, o importante é o presente e o futuro que se quer construir.
19 – “Deus ajuda quem cedo madruga.”
Costuma-se dizer o provérbio “Deus ajuda quem cedo madruga”, num contexto em que se pretende frisar a extrema importância de acordar cedo. Se se fizer sacrifícios, somos recompensados, pois temos mais luz do dia para trabalhar no caminho para o nosso sucesso.
20 – “Entre marido e mulher, não se mete a colher.”
Os casais têm as suas particularidades. Por isso, mesmo que discutam, ninguém deve interferir, pois seguramente que se desconhece o contexto (a não ser que haja algo mais que uma discussão, como agressões físicas ou psicológicas, as quais devem ser denunciadas).
21 – “Quem bate esquece; quem apanha, não.”
Quando se é magoado por quem se ama, perdoa-se, mas não se esquece. Quem magoa, não tem essas cicatrizes, essa infelicidade, essa desilusão. Por isso, facilmente esquece o acontecimento. Porém, quem sofreu não perde essas lembranças.
22 – “A esperança é a última a morrer.”
Diz-se o provérbio “A esperança é a última a morrer”, quando se deseja manter viva a ambição, a crença, os sonhos, a fé, apesar das circunstâncias menos favoráveis. É algo que se diz frequentemente no futebol, quando já há poucos minutos para vencer.
23 – “De boas intenções, está o inferno cheio.”
Quando se diz “De boas intenções, está o inferno cheio” pretende-se evidenciar que muitos fazem o que não se deve fazer com alegadas “boas intenções”. Ou seja, há muita gente má que revela fazer muitas coisas com boas intenções. Além de boas intenções, é necessário contribuir com mais. Fazer boas ações que realmente se manifestem como generosas.
24 – “Em casa de ferreiro, espeto de pau.”
Diz-se frequentemente este provérbio “Casa de ferreiro, espeto de pau”, pois há muita gente que conhecemos que desconhece o conceito de generosidade. Por exemplo, pessoas tão sovinas que mesmo que trabalhem com produtos de qualidade, optam por ter em casa produtos mais baratos, sem a mesma qualidade, só para poupar um pouco mais. É também usado em contextos inesperados, como um filho de um professor de inglês a necessitar de explicações de inglês.
25 – “Quando um não quer, dois não dançam.”
Diz-se “Quando um não quer, dois não brigam” ou “Quando um não quer, dois não dançam”, quando há uma tarefa que deve ser feita em cooperação e alguém não está com disposição para a fazer. Apesar de existirem algumas diferenças, é um provérbio parecido com outros, como “quando um não quer, dois não brigam”, “o teimoso não teima sozinho” ou “são precisos 2 para dançar o tango”.
26 – “Os últimos serão os primeiros.”
A esperança é uma força que ajuda no sucesso. Apesar da realidade demonstrar a evidência, quando acreditamos em algo com determinação, podemos transformar para melhor essa realidade. Trabalho, persistência, determinação são essenciais no mundo do desporto (e não só) e, muitas vezes, percebemos que é possível passar de último para primeiro.
27 – “Se a ferradura trouxesse sorte, burro não puxava carroça.”
É um provérbio que ataca as superstições, indicando que, apesar de algum amuletos estarem associados à sorte, eles na verdade são inúteis pois, se formos racionais e encararmos a realidade do quotidiano, percebemos que a ideia de sorte é convidativa à falta de trabalho. Porém, só com o trabalho é que se consegue ter “sorte”.
28 – “Manda quem pode, obedece quem deve.”
O provérbio “manda quem pode, obedece quem deve” é semelhante a outro, “manda quem pode, obedece quem tem juízo”. Ambos visam reconhecer a autoridade (moral, legal ou outra, como familiar ou laboral) e que se respeitem as instruções dadas, até porque o desrespeito pode revelar-se bastante prejudicial…
29 – “Pau que nasce torto, nunca se endireita.”
Usa-se o provérbio “Pau que nasce torto, nunca se endireita” num contexto em que se vê um mau início e não se prevê grandes melhorias. Por exemplo, uma mãe que nota que o relacionamento do filho mal começou e já existem várias discussões.
30 – “O homem é senhor do que pensa e escravo do que diz.”
Diz-se o provérbio “O homem é senhor do que pensa e escravo do que diz”, quando se pretende destacar que se deve ser sensato. Se formos sensatos, percebemos que uma postura mais ponderada é mais valiosa e respeitada do que uma postura arrogante e inapropriada. Mal dizemos algo, podemos sofrer as consequências desse conteúdo.
Bibliografia
O Grande Livro dos Provérbios de José Pedro Machado, publicado na Editorial Notícias, novembro 1996.
Pequeno Dicionário de Provérbios de Helena Maria Quintão Duarte Silva e José Luís Quintão, publicado na Moraes Editores, janeiro 1983.
Adagios, proverbios, rifãos, e anexins da lingua portugueza, tirados dos melhores autores nacionaes, e recopilados por ordem alfabetica por F.R.I.L.E.L – Nova edição correcta e augmentada. Lisboa: Typographia Rollandiana, 1841.
Referências
«Significado / definição de provérbio no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa». https://dicionario.priberam.org/. Acesso a 01 de março de 2021.
«Significado / definição de adágio no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa». https://dicionario.priberam.org/. Acesso a 01 de março de 2021.
Gosto especislmente de uma das muitas da minha mãe:
Estando madura a pera e antes que ela apodreça, vem quem bem a mereça.
Mas eu gostei ditados são por vezes numa conversa um género de meteoritos que abalam bastante o narcisismo de alguns.
n gostei
tambem n gostei cara
pq?
A maioria dos ditados existe no Brasil.
O quer quer dizer este provérbio.
Bateu com a cabeça na caldeira?
gostei mais falta mais proverbios
No Brasil todos são conhecidos e muitos ainda usados hoje em dia.
De graça, ladram os cães na praça
Este para um grupo de egocêntricos nojentos kk
Lindo!
Adorei!
Bem hajam!
Quero mais!
Adorei esta experiência!
Depressa e bem há pouco quem!
Não há bem que sempre dure nem mal que não acabe!
Ao Responsável por Nc Cultura:
A iniciativa é louvável. Porém, ela ficou aquém da expectativa. Repare-se que se propôs uma selecção de 30 dos melhores Ditados Portugueses. Nem sempre se respeitou o fraseado mais conhecido e exacto, resvalando-se várias vezes para a versão Brasileira, ou para uma versão descuidada. Noutros casos substituíu-se o Ditado por uma graça à volta dele. Haveria, pois que rever o texto. De seguida proponho algumas correcções:
8 – Um dia é da caça, o outro do caçador
9 – Não adianta chorar sobre o leite derramado
10 – Águas passadas não movem moinhos
11 – O mais cego é aquele que não quer ver
12 – O apressado come cru
18 – Pensando na morte da bezerra
23 – De boas intenções está o Inferno cheio
24 – Em casa de ferreiro, espeto de pau
25 – Quando um não quer, dois não discutem
27 – Se ferradura trouxesse sorte, burro não puxava carroça – Isto não é Ditado. É uma graça
espúria.
28 – Manda quem pode, obedece quem deve
30 – O homem é senhor do que pensa e escravo do que diz.
Com os meus cumprimentos, Joaquim S. Coelho.
Parabéns. Perfeita a sua correção.
Quem vai a guerra traz uma beringela
De repente não sou competente para me exprimir.
Porém devo dizer que sou em faze com os ditados transcritos, embora haja como sempre a NOSSA OPINIÃO, que felizmente é única
Gostei bastante de ver provérbios que ensinam com clareza. Muito obrigado.