Os provérbios e ditados populares servem como ensinamentos de vida. Confira os 40 provérbios e ditados populares mais famosos do Brasil. São imperdíveis!
Os provérbios são ensinamentos preciosos que até servem para orientar algumas decisões importantes. São conhecidos pelos nossos avós, passados para os nossos pais que os partilham connosco, nós partilhamos os mesmos com os nossos filhos e, posteriormente, com os nossos netos.
Isto acontece em todas as famílias. São conhecimentos que fazem parte da cultura de todos, transmitem experiências, permitindo orientar os mais jovens. Independentemente da idade, do género, da classe social, os provérbios são conhecidos pela população em geral.
40 provérbios e ditados populares mais famosos do Brasil
O que são provérbios?
Os provérbios são pequenas frases sábias que transmitem conhecimentos importantes sobre a vida, sobre o quotidiano. Estas frases sucintas partilham preciosos ensinamentos, revelam conselhos e até podem alertar, ajudando-nos a decidir em determinados contextos.
Existem diversos tipos de provérbios e ditos populares. Muitos versam sobre diferentes contextos, sejam eles amorosos, religiosos, de amizade, entre outros.
1 – “Há males que vêm para bem.”
Significado: Diz-se “há males que vêm para bem” quando percebemos que apesar de ter ocorrido algo mau, nefasto, existe um contexto que pode revelar-se bastante benéfico. Por exemplo, depois de não se conseguir renovar um contrato de trabalho, posteriormente surge uma oportunidade ainda melhor do que a que se tinha em mãos.
2 – “Para bom entendedor, meia palavra basta.”
Significado: Diz-se “para bom entendedor, meia palavra basta” em contextos nos quais o interlocutor capta a mensagem que o locutor está a produzir, sem ser necessário dar toda a informação.
3 – “Pôr a mão no fogo.”
Significado: Diz-se “eu ponho a minha mão no fogo” quando se confia em alguém cegamente. Assim, quando há um rumor, uma calúnia ou uma mentira sobre alguém em quem se confia, tem-se a necessidade de se ser um advogado de defesa dessa pessoa.
4 – ”Um dia é da caça, outro do caçador.”
Significado: Diz-se ”um dia é da caça, outro do caçador”, quando as pessoas constatam que a vida é feita de vitórias e de derrotas. A vida é feita de altos e de baixos, se uns dias conseguimos demonstrar que somos bons e noutros não o conseguimos fazer.
5 – “Onde há fumo, há fogo.”
Significado: Diz-se “Onde há fumo, há fogo” de algo de que se desconfia.
Por exemplo, nas revistas surge a notícia que uma pessoa famosa que está a namorar com outro famoso. Há indícios de que algo está a surgir entre essas pessoas. Mais tarde, vem a saber-se que aquela notícia é verdadeira. É sinal de que aquele “fumo” (a notícia) tinha razão de ser, era verdade (havia fogo).
6 – “Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.”
Significado: Diz-se “mais vale um pássaro na mão do que dois a voar”, quando se tenta aconselhar alguém a não trocar o certo pelo incerto. Por exemplo, desistir de um emprego só porque se vai a uma entrevista de emprego. O emprego certo está a ser perdido por uma mera hipótese, que até pode nem ser tornada realidade.
7 – “Quem não é visto, não é lembrado.”
Significado: Diz-se “quem não é visto, não é lembrado”, quando as pessoas perdem protagonismo por via da sua ausência ou das suas fracas prestações.
Assim, as pessoas que optam por se isolar, por não se mostrarem podem facilmente ser esquecidas ou substituídas por outras que se mostram mais.
O mesmo acontece no sentido figurado, ou seja, quando não se mostram competentes. No marketing, esta é uma máxima muito comum, apelando-se ao investimento.
8 – “Mente vazia, oficina do diabo.”
Significado: Diz-se “mente vazia, oficina do diabo”, quando uma pessoa dispõe de muito tempo livre. Quando um indivíduo deixa de ter atividades, passa a ter tempo a mais e não o aproveita devidamente. A sua mente leva sempre a que tenha pensamentos negativos, podendo levar a atos reprováveis.
9 – “Nem tudo o que reluz é ouro.”
Significado: Diz-se “nem tudo o que reluz é ouro” para alertar as pessoas, para elas não serem iludidas. Tal como algo que reluz pode ser um produto barato a “fingir” que é ouro, outros produtos podem gerar a mesma ilusão.
Assim, devemos avaliar as coisas sem sermos iludidos pela aparência ou pela primeira impressão. O espírito crítico permite ver mais além, saber distinguir o ouro verdadeiro do falso, o verdadeiro do ilusório. Por exemplo, uma pessoa de boa aparência pode revelar-se uma pessoa de mau caráter.
10 – “Não ponha a carroça à frente dos bois.”
Significado: Diz-se ”não ponha a carroça à frente dos bois” como forma de tranquilizar as pessoas, para que estas percebam que é importante seguir a ordem natural das coisas, sem forçar o acontecimento pretendido.
Uma pessoa ansiosa coloca sempre a carroça à frente dos bois, pois sente a necessidade de antecipar as coisas, um sentimento que pode levar a problemas para a pessoa.
11 – “Quem canta seus males espanta.”
Significado: Diz-se “Quem canta seus males espanta” das pessoas que percebem que a música pode revelar-se um importante apoio para afastar os medos. É importante nos bons. mas também nos maus momentos. Quando se sofre de amor, cantar pode ajudar a superar a dor.
12 – “Uma andorinha sozinha não faz verão”
Significado: Diz-se “uma andorinha sozinha não faz verão ou a primavera”, quando se pretende alertar para um episódio isolado que não é representativo de nada. É preciso mais para que haja um verdadeiro impacto. É preciso que haja um espírito de equipa. Todas as andorinhas e não apenas uma.
13 – “Grão a grão, enche a galinha o papo.”
Significado: Diz-se “grão a grão, enche a galinha o papo”, quando pretendemos dizer que mesmo para conquistar grandes objetivos, é preciso fazer as coisas passo a passo. O objetivo é alcançado quando se percorrem todas as etapas, com paciência, resistência e determinação. Assim, o sucesso fica facilitado.
14 – “Quem não tem cão, caça com gato.”
Significado: Diz-se “quem não tem cão, caça com gato”, quando há necessidade de improvisar. Quando não se tem algo importante que nos facilitaria a realização de uma tarefa, não devemos deixar de ter a ambição de a fazer.
No futebol, por exemplo, se faltam os avançados a uma equipa, joga-se com alguém da equipa b ou dos jovens da equipa, pois “quem não tem cão, caça com gato”.
15 – “Não deixes para amanhã aquilo que podes fazer hoje.”
Significado: Diz-se “não deixes para amanhã aquilo que podes fazer hoje”, quando se pretende valorizar as tarefas que se devem cumprir. Adiar pode levar a que uma pessoa se entregue à preguiça.
Assim, não só se deixa de fazer atividades que se devem cumprir, como as tarefas irão multiplicar-se, fazendo com que seja impossível cumprir com tudo o que se tem para realizar.
16 – “Quem com ferro fere, com ferro será ferido.”
Significado: Diz-se “quem com ferro fere, com ferro será ferido”, quando as pessoas se comportam incorretamente com outros, sendo posteriormente prejudicadas por comportamento semelhante. Ou seja, diz-se “Quem com ferro fere, com ferro será ferido”, quando há desejo de vingança.
17 – “Deus escreve certo por linhas tortas.”
Significado: Esta expressão revela um caráter religioso, sendo frequentemente usada para demonstrar fé e otimismo de que o futuro será melhor.
18 – “A cavalo dado não se olha os dentes.”
Significado: Diz-se “A cavalo dado não se olha os dentes”, quando se deve ser grato. Uma forma antiga de avaliar a qualidade e saúde de um cavalo é avaliando os seus dentes. Ora, isso é algo que se fazia quando era realizado um investimento num cavalo, já quando o cavalo é dado não se deve ter essa exigência.
Essa avaliação menos exigente de um produto pode ser feita num qualquer presente que seja dado. Portanto, se um pai dá um carro usado a um filho, o filho não deve tornar um problema o facto de uma luz não estar a funcionar, pois “a cavalo dado não se olha os dentes”.
19 – “À noite, todos os gatos são pardos.”
Significado: Diz-se “À noite, todos os gatos são pardos”, quando se deve desconfiar de algo pois, se durante a noite todos ficamos com a visão comprometida, incapazes de distinguir os gatos, também ficamos incapazes de tomar muitas outras decisões importantes.
Quando há um contexto obscuro, tão escuro como a noite, também há a necessidade de recorrer à mesma expressão para alertar que se deve desconfiar, que se deve avaliar bem, antes de tomar uma decisão.
20 – “De médico e louco todo mundo tem um pouco.”
Significado: Diz-se “de médico e louco todo mundo tem um pouco” para justificar que todos nós somos capazes do melhor e do pior, de atitudes racionais e, também, de algumas loucuras…
21 – ”Em terra de cego, quem tem um olho é rei.”
Significado: Diz-se “em terra de cego, quem tem um olho é rei”, quando se pretende dizer que, onde não há muita concorrência, é fácil sobressair.
22 – “Ladrão que rouba a ladrão tem cem anos de perdão.”
Significado: Diz-se “ladrão que rouba a ladrão tem cem anos de perdão”, quando se pretende justificar um ato menos digno cometido sobre pessoas reprováveis, que já fizeram algo semelhante no passado.
23 – “O homem é senhor do que pensa e escravo do que diz.”
Significado: Diz-se que “o homem é senhor do que pensa e escravo do que diz”, quando se pretende alertar para se pensar bem antes de dizer o que se quer. Avaliar bem o que se pretende dizer, pois depois de algo ser dito, há consequências.
24 – ”Não adianta chorar pelo leite derramado.”
Significado: Diz-se “Não adianta chorar pelo leite derramado”, quando se está perante um acontecimento negativo, pois é importante levantar a cabeça e seguir em frente com otimismo. É como com o leite derramado. Não adianta chorar. Há que limpar os estragos e seguir em frente.
25 –“Não existe rosa sem espinhos.”
Significado: Diz-se “não existe rosa sem espinhos”, para avisar que mesmo as coisas boas podem ter um lado negativo. Todos ficam encantados com a beleza das rosas, não é verdade? Contudo, sabemos que elas têm espinhos.
Portanto, um descuido ao pegar nelas, pode representar sangue, lágrimas e dores. Tal como deixarmo-nos encantar por outras coisas com beleza ou que concedam prazer. Por exemplo, uma pessoa que encante pela beleza pode dar-nos prazer de ver, fazer-nos apaixonar, mas depois pode revelar-se uma má pessoa, trair-nos…
26 – “A mentira tem perna curta.”
Significado: Diz-se que “a mentira tem perna curta”, quando se pretende alertar que mentir é um erro com consequências a breve prazo, pois a verdade será conhecida, mais tarde ou mais cedo.
27 – “Roupa suja se lava em casa.”
Significado: Diz-se “roupa suja se lava em casa”, quando as pessoas discutem publicamente. Seja numa empresa, num clube de futebol ou noutra instituição, se há problemas, eles devem ser resolvidos internamente e não expô-los a todos.
28 – “Quem tem boca vai a Roma.”
Significado: Diz-se “quem tem boca vai a Roma”, quando se pretende dar a entender que a capacidade de comunicação permite grandes conquistas. Os objetivos podem ser concretizados com ajuda. Para se ter ajuda, é importante saber usar o dom da palavra.
29 – “O barato sai caro.”
Significado: Diz-se “o barato sai caro”, quando se opta por investir pouco, percebendo-se que se se comprar algo sem qualidade facilmente se estraga. É melhor optar por algo menos barato, de mais qualidade e que garanta maior durabilidade.
30 – ”Casa de ferreiro, espeto de pau.”
Significado: Diz-se ”casa de ferreiro, espeto de pau”, quando alguém com um negócio opta por não trazer para a própria casa os produtos de qualidade que vende, como forma de poupar.
31 – “Amigos, amigos, negócios à parte.”
Significado: Diz-se “amigos, amigos, negócios à parte”, quando se pretende alertar para que misturar negócios e amizades é um erro e que pode levar ao fim da amizade. O dinheiro motiva paixões e leva a que as amizades sejam colocadas à prova. E raramente passam no teste…
32 – “Filho de peixe, peixinho é.”
Significado: Diz-se “Filho de peixe, peixinho é”, quando se quer dar a entender que o talento passou de uma geração para a outra, quando o filho revela o mesmo talento que o pai.
Por exemplo, quando o filho de um futebolista, pintor, cantor,… revela o mesmo talento que o pai ou que a mãe.
33 – “O seguro morreu de velho.”
Significado: Diz-se “o seguro morreu de velho”, quando se pretende apelar à precaução. Sem se arriscar, quando há boa probabilidade de insucesso.
34 – “Águas passadas não movem moinhos.”
Significado: Diz-se “águas passadas não movem moinhos”, quando se pretende desvalorizar o passado e valorizar o presente. Esquecer o que foi feito e enaltecer o que está ou pode ser realizado agora.
35 – “Quando a esmola é grande, o pobre desconfia.”
Significado: Diz-se “Quando a esmola é grande, o pobre desconfia”, quando uma pessoa é tão generosa que parece mentira. Ou seja, quando se está perante um cenário tão benéfico que se deve desconfiar das suas verdadeiras intenções.
Por exemplo, quando se recebe um email a dizer que se recebeu um prémio, sabemos que há algo por trás. Vamos, de alguma forma, ser tramados.
36 – “Não julgue um livro pela capa.”
Significado: Diz-se “não julgue um livro pela capa” para alertar que as aparências iludem.
A beleza de alguém pode enganar, tal como a capa de um livro. Uma pessoa bela pode revelar-se uma pessoa má, tal como um bom livro, pode esconder-se numa capa feia ou desinteressante.
Convém fazer um esforço para ver além das aparências, pois estas, muitas vezes, enganam.
37 – “Cada macaco no seu galho.”
Significado: Diz-se “cada macaco no seu galho”, quando se pretende dar a entender que alguém está a extrapolar as suas funções. Quando uma pessoa dá uma opinião sobre algo que não deve opinar, revelando falta de noção, de respeito.
38 – “Deus ajuda quem cedo madruga.”
Significado: Diz-se “Deus ajuda quem cedo madruga”, quando se pretende alertar para a importância de acordar cedo, de fazer sacrifícios. Só assim se será abençoado pelo sucesso.
39 – “Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.”
Significado: Diz-se “água mole em pedra dura, tanto bate até que fura”, quando se quer dar a entender que se deve persistir para se alcançar o sucesso; manter o rumo apesar das dificuldades. A persistência e a confiança são importantes para se alcançar o que se deseja.
40 – “Diga-me com quem andas e lhe direi quem és.”
Significado: Diz-se “diga-me com quem andas e lhe direi quem és”, quando se pretende destacar que a companhia de alguém pode ajudar a definir a pessoa. Por exemplo, se alguém gostar de andar com pessoas menos recomendáveis, mais tarde ou mais cedo, irá provavelmente cometer alguma ação reprovável.
Bibliografia
O Grande Livro dos Provérbios de José Pedro Machado, publicado na Editorial Notícias, novembro 1996.
Pequeno Dicionário de Provérbios de Helena Maria Quintão Duarte Silva e José Luís Quintão, publicado na Moraes Editores, janeiro 1983.
Adagios, proverbios, rifãos, e anexins da lingua portugueza, tirados dos melhores autores nacionaes, e recopilados por ordem alfabetica por F.R.I.L.E.L – Nova edição correcta e augmentada. Lisboa: Typographia Rollandiana, 1841.
Referências
«Significado / definição de provérbio no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa». https://dicionario.priberam.org/. Acesso a 01 de março de 2021
«Significado / definição de adágio no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa». https://dicionario.priberam.org/. Acesso a 01 de março de 2021
NCultura
Se leu “40 provérbios e ditados populares mais famosos do Brasil” e gostou deste artigo, deixe-nos o seu comentário!
Se gostou deste tema, pode procurar outros artigos sobre Língua Portuguesa no NCultura.
Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos as suas sugestões.
Se é apaixonado/a pelo mundo da Língua portuguesa e da Literatura, fique a saber que há mais artigos no NCultura, sobre essa temática.
Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, cultura, histórias, gastronomia, entre outras…
Ilustre Dr. Márcio Magalhães:
Parabéns pela qualidade dos seus ensinamentos.
14 – “Quem não tem cão, caça com gato.”
Eu conheço: “Quem não tem cão, caça como gato.”
… Ou seja, sozinho …
Cumprimentos
Exato,”quem não tem cão, caça como gato.”
— Hoje é domingo, pé de cachimbo x Hoje é domingo, pede cachimbo (correto)
— Cor de burro quanto foge X Corro de burro quando foge (correto)
— São ossos do ofício X São ócios do ofício (correto)
— Quem tem boa vai à Roma X Que tem boca vaia Roma (correto)
A linguagem popular alterou o sentindo e hoje é o que prevalecer o popular.
erratas
cor de burro quando (e não quanto)
quem tem boca vai (e não quem tem boa vai)
Gostei muito. Como estou a preparar uma publicação sobre o provérbio… NÃO DAR PONTO SEM NO, agradeço que me enviem informação disponivel sobre o referido provérbio.