Palavras da língua portuguesa iniciadas com a letra “I” que são confundidas com frequência. Fuja destes erros de português.
O som de algumas letras, em determinadas palavras, suscita interpretações que levam a erros. A sonoridade de letras “s”, “ss”, “c” ou “ç” pode levar a confusões como trocar sessão por secção. Ambas as palavras existem, mas possuem sentidos distintos.
Por vezes, as pessoas “inventam” palavras por se habituarem a ouvir alguns termos serem pronunciados erradamente. Por exemplo, deslargar. Quem nunca ouviu a expressão “deslarga-me”? Pois este é um erro, repetido frequentemente. Vejamos, agora, 6 erros comuns da língua portuguesa com palavras começadas pela letra “I”.
Fuja destes erros de português
Iminente
Do latim imminente, particípio presente de imminěre. Significa algo que está prestes a acontecer, próximo. Que ameaça cair sobre alguém ou sobre alguma coisa. Que está quase por cima, sobranceiro.
- Muitas vezes, é confundido com a palavra “eminente” (que vem do latim eminente, significando elevar-se, sobressair, algo elevado, notável, superior).
Leia também: Quais são as palavras mais feias da Língua Portuguesa?
Itinerário
Do latim itinerarĭu, “de viagem”. Relativo a caminho, indicação do caminho a percorrer. Roteiro, descrição da viagem.
- É, muitas vezes, escrito de forma errada, nomeadamente “itenerário”, “itenerario” e “itinerario”.
Intersecção
Do latim intersectiöne que significa cortar pelo meio, corte. Ponto em que se cruzam duas linhas. Linha de cruzamento de duas superfícies.
- Esta palavra aparece frequentemente mal escrita, assumindo formas como: “intersessão” ou “intercessão”.
Inalienável
Que não se pode alienar ou transmitir a alguém. Que não pode ser retirado.
- Quando é mal escrito, este termo aparece muitas vezes como “inalianável” ou “inalinável”.
Idoneidade
Do latim idoneitǎte, “propriedade”. Qualidade de idóneo, capacidade, aptidão. O que é idóneo é o que tem competência para desempenhar certos cargos ou funções; apto, capaz, adequado. Que é moralmente correto.
- A palavra idoneidade pode aparecer algumas vezes erradamente escrita das seguintes maneiras: “idoniedade” ou “idonidade”.
Leia também: Dúvidas de Português: escreve-se viajem ou viagem?
Infringir
Infringir vem do latim infringěre, que significa “quebrar”, “infringir”. Não respeitar (uma lei ou um regulamento), transgredir, violar.
- Alguns erros comuns com esta palavra são: “infirgir” ou “infingir”.