Terça-feira, Março 21, 2023
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Publicidade
Início Língua Portuguesa

«Saudade»: uma palavra genuinamente brasileira?

A palavra «saudade» não apareceu assim de repente em terras de Portugal. «Saudade»: será uma palavra genuinamente brasileira?

ncultura Por ncultura
02/11/2018
em Língua Portuguesa, Português
6
«Saudade»: uma palavra genuinamente brasileira?

«Saudade»: uma palavra genuinamente brasileira?

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

palavras caras para criticar

Português: 20 palavras caras para criticar pela positiva

Novembro 20, 2022
palavras que originam mais erros de português

As 10 palavras que originam mais erros de português

Novembro 18, 2022
palavras perfeitas para elogiar

Português: 20 palavras perfeitas para elogiar com elegância

Novembro 15, 2022
palavras difíceis

Português: 60 palavras difíceis para impressionar

Novembro 14, 2022

«Saudade»: uma palavra genuinamente brasileira?

A palavra «saudade» não apareceu assim de repente em terras de Portugal. «Saudade»: será uma palavra genuinamente brasileira?

Marco Neves
Marco Neves

Há uns anos, encontrei num grupo do Facebook um desabafo irado duma portuguesa que me deixou muito intrigado.

Publicidade
Publicidade

A razão do desabafo? Contava ela que se sentira insultada por uma pequena frase num post de Facebook duma empresa brasileira.

O que dizia o tal post? Simplesmente isto (atentem no insulto):

Publicidade

«Saudade», uma palavra genuinamente brasileira.

O autor brasileiro é bem capaz de ficar a coçar a cabeça: «Mas que disse eu de errado?»

Publicidade

Por que razão se sentiu a tradutora portuguesa insultada por esta declaração tão inócua?

Os comentários ao post foram também muito curiosos. Houve quem acusasse o autor brasileiro de ignorância ou de querer afirmar que «saudade» é uma palavra de origem brasileira, etc.

A indignação foi muita, a surpresa de qualquer brasileiro que por ali parasse seria maior ainda.

Publicidade
Publicidade

Tentei argumentar um pouco, dizendo que erro seria dizer que «saudade» é uma palavra exclusivamente brasileira. Muito do que disse caiu em saco roto. A frase era incomodativa para muitos e houve quem lembrasse, out of the blue (posso usar estrangeirismos?), o maldito acordo ortográfico, que é agora enfiado em qualquer discussão da língua. Como se o acordo tivesse alguma coisa a ver com a tal da saudade.

Tudo por causa duma palavra que não pode ser genuinamente brasileira! Nem pensar!

Mas que raio?…

Ora bem, o que se passou foi o seguinte (digo eu — que posso estar errado):

1 O autor brasileiro estava a falar duma palavra da sua língua, que é uma palavra que sente como genuína dessa língua (portuguesa) e da sua cultura (brasileira) e é, portanto, uma palavra genuinamente brasileira.

2 Os portugueses que comentaram a frase fazem uma outra associação. Desde pequenos ouvem dizer que «saudade» é uma palavra portuguesa, o que é obviamente verdade. Ouvem também dizer que é uma palavra que só existe em português e da qual devemos ter orgulho (já é menos verdade, mas deixemos passar desta vez).

3 Sendo o nome da língua indistinto do adjectivo que nos caracteriza enquanto povo, não fazemos convenientemente a distinção entre o que é uma palavra em português e uma palavra portuguesa. Se dizemos que «saudade» só existe em português, no nosso íntimo associamo-la, em exclusivo, à cultura portuguesa. Ouvir um brasileiro dizer que é uma palavra genuinamente brasileira enche-nos de estranheza, de confusão — e consideramos a coisa quase tão insultuosa como um espanhol dizer que a «saudade» é genuinamente espanhola.

Para destrinçarmos toda esta confusão, convém atentarmos na palavra “português”. Esta palavra tem vários significados, entre eles:

1 (n.) pessoa com nacionalidade portuguesa.

2 (n.) língua românica oficial em oito países.

3 (adj.) relativo a Portugal e aos portugueses [tal como “brasileiro” significa “relativo ao Brasil e aos brasileiros”].

4 (adj.) relativo ao português e à língua portuguesa [falada por portugueses, brasileiros, angolanos, etc.].

Há, claro, uma associação entre todos, mas não deixam de ser significados separados. O brasileiro que escreveu a frase «insultuosa» sabe distinguir entre os vários significados.

Um brasileiro pode dizer, sem qualquer dificuldade, que uma palavra é portuguesa, no sentido 4., sem querer com isso dizer que não é brasileira. Pode ainda dizer que uma palavra é brasileira (no sentido de “relativa aos brasileiros e ao Brasil”) sem deixar de defender que é portuguesa (no sentido 4.).

«Saudade», para um brasileiro, é uma palavra portuguesa («em português») e brasileira («relativa ao Brasil e aos brasileiros»).

Publicidade
Publicidade

Já para um português, os sentidos estão misturados. Achamos que uma palavra portuguesa [4.] (=«em português») é sempre uma palavra acima de tudo portuguesa [3.] (=«relativa aos portugueses»). Para nós, «saudade» é uma palavra portuguesa e, por isso, pertence, acima de tudo, aos portugueses e a Portugal. Ficamos irritados quando os brasileiros dizem que essa mesma palavra é também muito brasileira.

(cont.)

Page 1 of 2
12Next
Etiquetas: marco neves
ncultura

ncultura

Próximo
Sabe qual é a língua mais estranha do mundo?

Sabe qual é a língua mais estranha do mundo?

Comentários 6

  1. MARCELO DE LIMA says:
    4 anos atrás

    Atualmente vejo muitos portugueses no Youtube irritados porque o português falado por nós,brasileiros,é o preferido pela maioria dos estudantes dessa lingua no mundo.Porém eles tem que entender que o Brasil tem 211 milhões de habitantes.E mesmo com todos os problemas sociais(desigualdade,pobreza,criminalidade,etc)É a oitava econômia do mundo.Portanto,a importância do Brasil no cenário mundial é bem maior que a de Portugal(com todo o respeito)Portanto,seria impossvél nossa influência não ser maior.Acredito que seria mais saudável pra ambos os páises,que o Brasil mudasse a nomenclatura do português brasileiro pra “Brasileiro” ou “Brasiliano”.Pois escrevemos quase igual.Porém falamos muito diferente.É mais fácil entender um falante de Galego do que muitos portugueses.

    Responder
  2. Cristian says:
    4 anos atrás

    Concordo com o Marcelo Lima. Sem contar que o português brasileiro como língua tem tido influências das línguas indígenas tanto quanto das linguas de origem afro trazidas por escravizados no período colonial. Com isso estou a dizer que não tarda ao português falado no Brasil a ter de ser dito “brasileiro”. Se ficássemos disputando possíveis estragos à língua portuguesa feita por brasileiros, talvez devêssemos todos falar latim: afinal, os galegos teriam “estragado” a amada língua de Cícero aos olhos de qualquer romano. Penso que essas disputas não fazem sentido, as línguas são vivas e em constante transformação. Já se falou pelas bandas de cá um português vindo de Portugal que até os portugueses de hoje mal compreendem sem muitas notas de pé de página. Voltaríamos a falar o português de 1500, por ser mais certo? Creio que não. Haverá o tempo em que falaremos que a língua dos brasileiros é brasileiro e de Portugal o português moderno.

    Responder
  3. Max says:
    4 anos atrás

    ge·nu·í·no
    adjetivo
    1. Puro; sem mistura.
    2. Legítimo, próprio, verdadeiro, natural.
    “genuíno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/genu%C3%ADno [consultado em 06-11-2018].

    Não é difícil aprender que uma palavra possui diversos significados e nuances. Muito me estranha que uma tradutora tenha iniciado este debate. Ela não compreendeu o contexto da frase.

    Responder

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating




Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
NCultura Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Autores
  • Quem Somos
  • Estatuto Editorial
  • Política de Privacidade e Proteção de Dados Pessoais

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

 

Loading Comments...