Segunda-feira, Março 27, 2023
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
NCultura Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Publicidade
Início Língua Portuguesa

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Há quem diga que são 2 línguas diferentes e há quem diga que são a mesma. Afinal, porque é que o galego é tão idêntico ao português?

ncultura Por ncultura
30/12/2015
em Língua Portuguesa, Português
2
Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

palavras caras para criticar

Português: 20 palavras caras para criticar pela positiva

Novembro 20, 2022
palavras que originam mais erros de português

As 10 palavras que originam mais erros de português

Novembro 18, 2022
palavras perfeitas para elogiar

Português: 20 palavras perfeitas para elogiar com elegância

Novembro 15, 2022
palavras difíceis

Português: 60 palavras difíceis para impressionar

Novembro 14, 2022

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Há quem diga que são 2 línguas diferentes e há quem diga que são a mesma. Afinal, porque é que o galego é tão idêntico ao português?

Publicidade
Publicidade

Todas as línguas têm as suas raízes e surgem de outra língua mais antiga. No caso da língua portuguesa podemos afirmar que a mesma provêm do latim, mas não existiu apenas uma variante do latim, como muitos acreditam ter existido.

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?
Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Italiano, francês, espanhol e português são algumas das línguas a que chamamos de línguas latinas, sendo que cada uma teve várias variantes mas, analisemos apenas na nossa língua materna, o português.

O latim, idioma oficial do império Romano, teve duas formas: o latim clássico e o latim vulgar. O latim clássico era a língua falada pelas classes mais altas do império e pelas mais cultas, enquanto o latim vulgar era o falado pelo povo.

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?
Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Foi deste latim vulgar que surgiram as línguas neolatinas como é o caso do catalão, castelhano e do galaico-português. E foi precisamente da língua neolatina galaico-portuguesa que surgiu o idioma português, dai hoje encontrarmos muitas semelhanças do português com o galego.

Publicidade
Publicidade

Palavras como can (cão), carro (carro), hoxe (hoje) e muitas outras aproximam a língua galega do português, em detrimento do castelhano (perro, coche, hoy, respectivamente).

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?
Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Voltando mais atrás, com o avanço do Império Romano, a linguagem latina foi-se espalhando por quase todo o velho continente, sendo que na Península Ibérica o latim foi-se misturando com os vários substratos linguísticos já existentes e que foram originando vários dialetos apelidados de romanços (falar à maneira dos romanos), que se foram também modificando ao longo dos anos levando à origem de várias línguas como o caso do galaico-português falado na Lusitânia (dividido mais tarde em Galego e Português, separadamente).

Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?
Porque é que o Galego é tão idêntico ao Português?

Esta separação entre o galego (Galiza) e o português (Portugal) vem acentuar-se apenas no século XIV, aquando da consolidação política autónoma do novo reino, sendo que foi no século XV, através dos descobrimentos portugueses que a língua de Camões se foi ampliando e espalhando pelos vários pontos do Globo.

Se gostou deste artigo, também poderá gostar de:


Qual é o nome da nossa língua? Será galego?

Publicidade
Publicidade

O que ouvem os portugueses quando ouvem galego?

O português e o galego são a mesma língua?

Publicidade
Publicidade

_

Etiquetas: língua portuguesa
ncultura

ncultura

Próximo
Cinco palavras que fazem falta à língua portuguesa

5 palavras que fazem falta à língua portuguesa

Comentários 2

  1. Otavio says:
    3 anos atrás

    Um detalhe: “traguer”, “faguer”, na realidade é uma forma de tentar transcrever o que seria o som do Z medieval (dz, quase um DJ). Tenho uma pergunta: ameãçar seria “amenaçar”? Fico na dúvida porque em galego você tem “poñer”

    Responder
  2. Anxo Varela says:
    2 anos atrás

    O galego actualmente usa de maneira oficial uma ortografia mais ou menos adaptada do castelhano em lugar da ortografia histórica, tão semelhante à portuguesa. Uma ortografia que recolhe mal os sons e as variações dialectais galegas ao longo do território. E também afastam o galego do português enormemente.

    É a norma da Real Academia Gallega, que mudou bruscamente de orientação nos anos 80 desde uma língua baseada na língua literária e tinha como objectivo a confluência com o português cara um modelo de língua baseado na dialectologia e que fogia conscientemente do português. Pressões políticas estão na origem dessa escolha normativa e ainda hoje o partido político que governa continua a ser o mesmo (Partido Popular) que impulsou essa escolha sobre a outra opção, a da confluência progressiva com o português.

    De todos modos há um movimento linguístico e cultural que defende a adopção de uma ortografia “à portuguesa”, é dizer, que recupera a ortografia histórica galego-portuguesa e adapta-a aos nossos tempos de forma harmónica com o português.

    Na tabela vejo várias palavras que possuem formas idênticas no galego, só que não foram recolhidas. Por exemplo: deitar também é utilizada em galego actual, só que a norma RAG prefere “botar”, um decalque do castelhano “echar”. Adoentar, doente também é usado na Galiza. Ou marfim, ou amiúde, que existe tanto em galego como português actuais.
    E na maioria dos casos as diferenças esvaecem-se magicamente se mudarmos a ortografia castelhana oficial pola reintegracionista: andorinha, aginha/asinha também presente em português como regionalismo, ameaçar, etc.

    Responder

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating




Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
NCultura Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Autores
  • Quem Somos
  • Estatuto Editorial
  • Política de Privacidade e Proteção de Dados Pessoais

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

 

Loading Comments...