Início Cultura Língua Portuguesa Ortographia escripta: como se escrevia antes do Acordo Ortográfico de 1911

Ortographia escripta: como se escrevia antes do Acordo Ortográfico de 1911

Podemos não concordar com o Acordo Ortográfico, mas é importante olhar para a história e constatar a evolução da Língua Portuguesa.

_

Hydraulico Hidráulico
Hydrographia Hidrografia
Hygiene Higiene
Ichthyologia Ictiologia
Idea Ideia
Insecto Inseto
Immovel Imóvel
Indemne Indene
Instrucção Instrução
Introducção Introdução
Lyrio Lírio
Lucta Luta
Keratose Queratose
Kilometro Quilômetro(pt brasileiro) Quilómetro(pt europeu)
Martyr Mártir
Mathematica Matemática
Melancholia Melancolia
Methodo Método
Monarchia Monarquia
Mez Mês
Naphtha Nafta
Objecto Objeto
Occasião Ocasião
Officio Ofício
Ophthalmologia Oftalmologia
Orthodoxia Ortodoxia
Orthographia Ortografia
Oxygenio Oxigênio(pt brasileiro), Oxigénio(pt europeu)
Pae Pai
Paiz País
Pateo Pátio
Patriarchalismo Patriarcalismo
Phantasia Fantasia
Phantasma Fantasma
Pharmacia Farmácia
Phenomeno Fenômeno(pt brasileiro), Fenómeno(pt europeu)
Philanthropia Filantropia
Philarmonica Filarmônica
Philosophia Filosofia
Phorma Forma

_
(cont.)

1
2
3
4
5
6

OUTROS ARTIGOS QUE LHE PODEM INTERESSAR

4 COMENTÁRIOS

  1. Então quer dizer que mudar a ortografia a bel-prazer será sempre evolução, é isso? Independentemente da natureza dessa mudança? O que está em causa na crítica a este novo acordo ortográfico são as suas deficiências técnicas, incongruências e falta de lógica. Vir trazer para a discussão uma ortografia anterior a 1911 não será uma total falta de noção das coisas e do que está em causa?

  2. O autor deste comentário a tentar justificar o «Aborto Hortográfico» e quem manda publicá-lo, ou são atrasados mentais, ou são demagogos de trazer por casa.

  3. O acordo ortográfico e 1911 foi aquele contra o qual Fernando Pessoa escreveu páginas que se tornaram famosas. Comparar a ortografia de antes de 1911 com a de 1911 poderia fazer algum sentido.
    Comparar a ortografia de antes de 1911 com a do aborto de 1990 é um salto demasiado grande que nem permite perceber o referido (des)acordo, que só se perceberia – se tal fosse possível – por comparação com a grafia imediatamente anterior (do português de Portugal e dos países africanos lusófonos).

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.