Terça-feira, Janeiro 31, 2023
ncultura
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias
Sem resultados
Ver todos os resultados
ncultura
Sem resultados
Ver todos os resultados
Publicidade
Publicidade
Início Língua Portuguesa

Língua Portuguesa: quando escrever Traz ou Trás

Esclareça as suas dúvidas de português, mal elas surjam, e evite erros comuns. Língua Portuguesa: quando escrever Traz ou Trás.

Márcio Magalhães Por Márcio Magalhães
17/08/2020
em Língua Portuguesa, Português
2
escrever Traz ou Trás

Língua Portuguesa: quando escrever Traz ou Trás

FacebookTwitterPinterestWhatsApp
Publicidade
Publicidade

Artigos Relacionados

palavras caras para criticar

Português: 20 palavras caras para criticar pela positiva

Novembro 20, 2022
palavras que originam mais erros de português

As 10 palavras que originam mais erros de português

Novembro 18, 2022
palavras perfeitas para elogiar

Português: 20 palavras perfeitas para elogiar com elegância

Novembro 15, 2022
palavras difíceis

Português: 60 palavras difíceis para impressionar

Novembro 14, 2022

Esclareça as suas dúvidas de português, mal elas surjam, e evite erros comuns. Língua Portuguesa: quando escrever Traz ou Trás

Há inúmeras questões de português que nos surgem e que devemos sempre esforçarmo-nos para esclarecer de imediato. Muitas delas são dúvidas comuns, partilhadas por muita gente que, tal como nós, não têm a possibilidade de esclarecer essas questões no momento.

Publicidade
Publicidade

É que as questões podem justamente surgir nos momentos em que estamos mais ocupados, logo sem grande disponibilidade para esclarecer a dúvida no imediato. Devemos, por isso, apontar as dúvidas para mais tarde pois, se não procurarmos esse conhecimento de que necessitamos, ficamos sujeitos ao erro. O desconhecimento e a ignorância podem levar a que se vivam momentos verdadeiramente embaraçosos…

Recomendamos que se faça o esforço de procurar esclarecer as dúvidas no imediato (ou apontar as dúvidas para que o mesmo seja feito posteriormente) e que se recorra a fontes credíveis, como o NCultura, que se tornou uma referência nesta área. Uma das dúvidas frequentes é: quando devemos escrever traz ou trás?

Publicidade

Língua Portuguesa: quando escrever Traz ou Trás

Devo escrever trás ou traz?

Na Língua Portuguesa, existem várias palavras homófonas que, tal como as palavras trás e traz, são pronunciadas de igual forma, pois apresentam a mesma fonética.

Publicidade

Contudo, os seus significados são distintos, tal como a forma como as palavras são escritas. Há muitas palavras homófonas na língua portuguesa, tais como: ouve / houve; hera / era; conselho / concelho; cozer / coser; acento / assento; xeque / cheque; cela / sela; sinto / cinto; conserto / concerto; noz / nós; cem / sem; censo / senso; paço / passo; cozido / cosido; voz / vós.

Trás

Existe o termo trás que é de origem onomatopaica. É uma interjeição que imita o som produzido pela queda de um corpo ou por uma pancada.

Contudo, mais comum é o termo que vem do latim trans, «além de». Trás é uma preposição que significa atrás de ou após (ano trás ano).

Publicidade
Publicidade

Leia também: Língua portuguesa: 40 palavras a cair no esquecimento


Há as expressões:

– “de trás” que significa na parte posterior.

– “de trás de” que significa na parte posterior de.

– “de trás para a frente” que significa do final para o início. Pelo reverso, coloquial, diz-se do que já se conhece muito bem; diz-se de tema ou matéria que se domina sobejamente.

– “para trás” que significa para o lado posterior.

– “por trás” que significa na parte posterior.

– “vir de trás” que significa já ser antigo; ter começado num tempo passado.

– “atrás de; após” (ano após ano) e é usada em várias expressões com o sentido de «parte ou lado posterior» (Ela caiu para trás.)

Continue a ler depois do QUIZ da Língua Portuguesa

Traz

Traz é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trazer e 2ª pessoa do singular do imperativo de trazer.

Por exemplo: O Manuel traz o telemóvel.

Trazer vem do latim trahĕre, «arrastar; puxar».

Trazer é verbo transitivo que significa conduzir ou transportar para cá; dirigir; encaminhar. Significa também ser portador de; transferir de um lugar para outro. Trazer é fazer-se acompanhar de. Trazer é conduzir; guiar. Trazer também pode ser usar vestido ou posto; vestir. Trazer significa ter consigo; transportar. Trazer significa também ter como resultado ou consequência; causar; ocasionar; acarretar. Trazer significa ainda chamar; atrair. Trazer também significa ostentar; exibir; manifestar. Trazer significa ainda (informações, notícias) informar; comunicar; anunciar. Trazer pode ainda significar oferecer; ofertar; dar. Trazer pode ainda significar manter; conservar. Trazer pode significar produzir; infligir. Outros significados de trazer são: levar; conduzir; proporcionar; conter; fazer menção de.

Expressões:

– “trazer à memória” que significa recordar.

– “trazer consigo” que significa usar, ocasionar.

– “trazer debaixo de olho” que significa vigiar.

– “trazer entre mãos” que significa estar a tratar de.

– “trazer na mente” que significa cogitar.

– “trazer nas palminhas” que significa rodear de comodidades e mimos.

– “trazer no coração” que significa amar.

– “trazer no sentido” que significa pensar em, não esquecer.

– “trazer o diabo no ventre” que significa ser origem de desgraça, andar colérico.

– “trazer o rei na barriga” que significa mostrar-se arrogante.

– “pessoa de levar e trazer” que significa pessoa bisbilhoteira.


Leia também: 12 palavras muito feias da língua portuguesa


Como usar o verbo

“trazer a” (no sentido de transportar)

Exemplo: O Manuel traz a bicicleta às costas.

“trazer com” (no sentido de carregar)

Exemplo: Ele trouxe consigo o dinheiro que pedi.

“trazer de” (no sentido de deslocar)

Exemplo: Os meninos traziam de casa o lanche.

“trazer em” (no sentido de levar)

Exemplo: A tia trazia na mente os desaforos que ouviu na reunião.

“trazer para” (no sentido de transferir)

Publicidade
Publicidade

Exemplo: Vou trazer o menino para esta sala.

“trazer por” (no sentido de conduzir, encaminhar)

Exemplo: Ele trouxe os turistas por Valença.

Ambas as formas (trás e traz) existem na Língua Portuguesa, mas como vimos deve perceber-se bem o contexto e a definição das palavras para não cometermos erros.

As expressões estão ambas corretas e existem, mas devem ser usadas de modos diferentes, em contextos distintos.

Etiquetas: erros de português
Márcio Magalhães

Márcio Magalhães

Um Mestrado em Ensino não fazia prever o percurso consolidado e bem sucedido no marketing digital e na produção de conteúdos, com publicação regular de artigos em diversas plataformas. (exclusivamente responsável pelo conteúdo textual)

Próximo
riscos e benefícios do bicarbonato de sódio e vinagre de maçã

Os riscos e benefícios do bicarbonato de sódio e vinagre de maçã

Comentários 2

  1. Pingback: Língua Portuguesa: quando usar Emigrar e Imigrar? | ncultura
  2. Pingback: Língua Portuguesa: palavras que estão a morrer | ncultura

Deixe uma resposta Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Recipe Rating




Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Publicidade

Subscrever Blog via email

Indique o seu endereço de email para subscrever este site e receber notificações de novos artigos por email.

Publicidade
ncultura

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]

Navegar

  • Autores
  • Quem Somos
  • Estatuto Editorial
  • Política de Privacidade e Proteção de Dados Pessoais

Siga-nos

Sem resultados
Ver todos os resultados
  • Início
  • Língua Portuguesa
    • Português
    • Poemas e Poesia
  • Histórias
    • História de Portugal
    • Curiosidades
    • Pessoas
    • Opinião
  • Receitas
    • Aperitivos e Petiscos
    • Receitas de Carne
    • Receitas de Peixe
    • Receitas Rápidas
    • Receitas Vegetarianas
    • Sopas
    • Bolos e Sobremesas
    • Truques e Dicas
  • Vinhos
  • Lifestyle
    • Vida Saudável
    • Moda e Beleza
    • Animais de Estimação
    • Limpeza e Arrumação
  • Viagens
    • Destinos e Viagens
    • Monumentos
  • Pensamentos
    • Pensamentos e Frases do Dia
    • Mensagens
  • Zodíaco
    • Horóscopo
    • Signos
  • Notícias

© 2022 ncultura
Contacte-nos em [email protected]