Títere, prolixo e pífio são alguns exemplos de palavras caras que podem fazer jeito no futuro. Fique a conhecer os seus significados. Estas são palavras portuguesas que, sendo frequentes, têm um significado que é por muitos desconhecido. É frequente ver pessoas a procurar por palavras difíceis ou palavras raras. São muitas vezes chamadas de palavras caras, pois só aqueles que possuem um domínio da língua portuguesa as usam com propriedade.
Assim, entre as “keywords” mais procuradas estão “palavras caras” ou outras do género como “palavras caras para elogiar” ou até “palavras caras em português de Portugal”, havendo ainda “palavras caras para ofender” ou ainda “palavras difíceis para impressionar”. Existem assim diferentes tipos de procura, pois há diferentes motivações.
Há quem tenha a ambição de obter mais conhecimento; há quem prefira ter um conhecimento que permite obter um maior brilho em determinados contextos; entre outras motivações. O presente artigo, pode ajudar quem pretende tornar o seu vocabulário (ainda) mais rico e diversificado. Quer saber mais? Então, leia…
Palavras caras que podem fazer jeito e os seus significados
Perene
Termo que vem do latim perenne-, «perene». Este adjetivo de 2 géneros significa que dura ou permanece por muito tempo. Este termo significa também que não tem fim; perpétuo. Perene significa ainda ininterrupto; incessante. Na botânica, o termo perene é usado para planta que vive dois ou mais anos.
Perene pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: eterno, imperecível, incessante, constante, contínuo, duradouro, ininterrupto, perdurável, permanente, perpétuo, entre outros. Noutros contextos, podemos ver termos como cessante, interrompido, interrupto, temporário, transitório a serem considerados antónimos.
Pífio
Termo que vem do castelhano pifia, «tacada em falso no bilhar; erro; engano». Este adjetivo significa de má qualidade. Pífio é algo de mau gosto. Pífio significa também desprezível; reles. Pífio significa ainda vil.

Prolixo
Termo que vem do latim prolixu-, «alongado; prolixo». Este adjetivo significa expresso por muitas palavras; difuso. Alguém com discurso prolixo é superabundante. Prolixo significa ainda extenso. Prolixo significa ainda fastidioso; enfadonho.
Prolixo pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: copioso, enfadonho, extenso, aborrecido, abundante, amplo, exuberante, fastidioso, opulento, profuso, prolongado, fatigante, maçador, entre outros. Noutros contextos, podemos ver termos como conciso, curto, miserável, motivante, estimulante, interessante, pequeno ou pobre a serem considerados antónimos.
Rubicundo
Termo que vem do latim rubicundu-, com o mesmo significado. Este adjetivo significa avermelhado. Rubicundo significa igualmente que tem o rosto ou as faces rosadas; corado.
Rubicundo pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: pudibundo, vermelho, alacoado, corado, entre outros.

Sublevar
Termo que vem do latim sublevāre, com o mesmo significado. Este termo é verbo transitivo que significa mover de baixo para cima; levantar. Em sentido figurado, sublevar significa revoltar, amotinar.
Sublevar pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: elevar, erguer, içar, insurgir, alvoroçar, amotinar, ascender, insurrecionar, subir, rebelar, revoltar, entre outros. Noutros contextos, podemos ver termos como apaziguar, baixar, descer ou pacificar, a serem considerados antónimos.
Estoicismo
Termo que vem de estóico+-ismo. Este nome masculino é próprio da filosofia, sendo um termo relativo à escola filosófica fundada por Zenão de Cício (filósofo grego, 335-264 a. C.). Escola que preconizava a indiferença à dor e a firmeza de ânimo, como forma de se opor aos males e agruras da vida. Assim, em sentido figurado, estoicismo significa austeridade na virtude.

Taciturno
Termo que vem do latim taciturnu-, com o mesmo significado. Este adjetivo significa que fala pouco; que não é comunicativo; reservado; misantropo. Taciturno significa ainda tristonho; macambúzio.
Taciturno pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: reservado, macambúzio, melancólico, misantropo, sorumbático, soturno, tristonho. Noutros contextos, podemos ver termos como alegre, comunicativo, expansivo, vivo a serem considerados antónimos.
Títere
Este nome masculino significa boneco articulado cujos movimentos são controlados por meio de fios; marioneta.
Em sentido figurado, títere significa pessoa que se deixa manipular por outrem. Ainda em sentido figurado, títere significa pessoa que surge como responsável por algo em nome de outro(s) que permanece(m) oculto(s); homem de palha; testa de ferro. Também em sentido figurado, o termo significa pessoa sem poder ou autonomia, que representa interesses de outro(s) mais poderoso(s).
Em sentido popular, o títere é aquele que gosta de provocar o riso; bufão, palhaço. No mesmo sentido, o popular, o termo em questão significa casquilho, janota. Termo que vem do castelhano títere, com o mesmo significado.
Títere pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: bonifrate, bufão, fantoche, janota, marioneta, peralta, peralvilho, pimpão, franca-tripa, histrião, androide, arlequim, pinoca, taful, testa de ferro, truão. Noutros contextos, podemos ver termos como desajeitado ou deselegante, a serem considerados antónimos.

Veneta
Termo que vem do francês venette, «medo». Veneta é nome feminino que significa fúria repentina; acesso de loucura. Em sentido popular, significa ainda mania; pancada; capricho. Ainda em sentido popular significa mau humor. Existe ainda a expressão dar na veneta, que significa vir à ideia, resolver, decidir.
Veneta pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: pancada, telha, tineta, bolha, mania, entre outros.
Maledicência
Termo que vem do latim maledicentĭa, neutro plural substantivado de maledicente-, com o mesmo significado, particípio presente de maledicĕre, «dizer mal de». Maledicência é nome feminino que significa qualidade de maldizente. Maledicência é ato de dizer mal; difamação; murmuração.
Maledicência pode (em determinados contextos) ter como sinónimos os seguintes termos: difamação, má-língua, murmúrio, calúnia, detração, entre outros.
Leia também:
- Língua Portuguesa: escreve-se a, à, á, há ou ah?
- Língua Portuguesa: escreve-se Concerteza ou Com certeza?
- Língua Portuguesa: escreve-se Esperimentar ou Experimentar?

NCultura
Se leu “Língua Portuguesa: palavras caras que podem fazer jeito” e gostou deste artigo, deixe-nos o seu comentário!
Se gostou deste tema pode procurar outros artigos sobre Português no NCultura.
Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos sugestões.
Se é apaixonado pela língua portuguesa, saiba que há muitos mais artigos para ler no NCultura.
Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, lifestyle, receitas, vinhos, histórias, entre outras…