Início Histórias IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

Parece que ninguém sabe. É uma daquelas eternas questões que acabam em tremendas discussões de café. IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

7054
IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?
IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

Parece que ninguém sabe. É uma daquelas eternas questões que acabam em tremendas discussões de café. IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

Marco Neves

Já tinha eu o artigo alinhavado, faltava apenas a conclusão — e era um artigo tremendo, capaz de mudar umas quantas mentalidades, como se diz por aí. É então que a Zélia me diz: temos de ir ao IKEA.

Quantos nomes tem a loja?

IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?
IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

E eu fiquei a olhar para ela, a pedir só mais uns minutos. Não podia ser: já se fazia tarde e tínhamos ainda muito que comprar. Porquê? Vem aí um novo rebento.

Pois deixei o artigo de lado, à espera de o terminar quando voltasse. Só que, no caminho de casa até a esse pequeno território de sabor sueco (embora governado por uma empresa, hum, holandesa), pus-me a pensar: afinal, como se diz o nome da tal loja?

Parece que ninguém sabe. É uma daquelas eternas questões que acabam em tremendas discussões de café: há quem diga «IKÊIA», enquanto outros se inscrevem no clube do «I-KÊ-Á». Não sei porquê, tornei-me adepto deste último clube.

IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

Há argumentos para todos os gostos: ah, em sueco é assim; ah, o meu primo diz que ele é que sabe; ah, assim é que me soa bem. Ou seja, os argumentos do costume nisto da língua. Por outro lado, talvez os funcionários do IKEA acertem no nome da loja onde trabalham. Decidi-me a ouvir com atenção a maneira como dizem o nome.

Quanto à maneira como os suecos pronunciam o nome, pode ajudar, mas não é o critério absoluto. Poucos dizem «Maicrosoft» em vez de «Microsoft».

Mais: os portugueses parecem apostados em inventar uma «Aipal», enquanto os americanos dizem «Apple» — e por aí fora. Confesso que digo «Microsoft» à portuguesa e «Apple» à inglesa.

Porquê? Porque «Aipal» só é inglês na cabeça dos portugueses. Mais vale dizer à portuguesa e acertamos mais: «Áple».

Almôndegas e labirintos

IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?
IKEA: como se diz o nome desta loja de móveis?

Bem, chega de irritações. Chegamos ao dito cujo. Saímos do carro, depois de umas quantas voltas à procura de espaço, e subimos até ao restaurante, onde passamos pelo famoso ritual da ingestão de almôndegas suecas e café barato.

Findo o manjar nas famosas florestas escandinavas de Loures, avançámos para o Labirinto. É um estranho labirinto, este, pois tem setas em todo o lado e ninguém se pode perder.

Aliás, o problema deste labirinto é outro: e se não seguirmos as setas? Se atravessarmos uma daquelas reentrâncias meio escondidas que nos levam para uma secção usando um atalho não autorizado? O alarme toca? O universo acaba?

(cont.)

1 COMENTÁRIO

  1. Senti me triste depois de ver um homem jovem com um discurso rétrograde.
    Antes de criticar do início ao fim do seu discurso, deve começar a incluir nos seus comentários algo POSITIVO.
    Para o desenvolvimento do seu filho será óptimo…ver a vida de forma agradável e positiva.

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.