Reduza os erros de português, melhorando as possibilidades de sobressair no mercado de trabalho. Confira 5 erros que provocam danos na sua credibilidade.
Existem diversos erros de português que são tão comuns que surgem até na boca de pessoas que têm a obrigação de evitá-los. Jornalistas, professores, cientistas (entre outras áreas profissionais) colocam em causa a sua credibilidade quando mancham o seu trabalho ou o seu discurso com erros de português.
O mesmo pode acontecer a qualquer outra pessoa que cometa erros de português em contextos mais exigentes (apresentação de uma tese, apresentação de um trabalho em powerpoint perante uma plateia, um teste, entre outras). Uma boa reputação leva o seu tempo a ser construída, mas o trabalho realizado pode ruir quando se falha no momento mais inoportuno.
Erros comuns
É muito comum existirem confusões entre algumas palavras parecidas. Existem pessoas que acrescentam ou subtraem letras a algumas palavras. Contudo, basta um pouco de estudo para aumentar o conhecimento que se tem da língua portuguesa. Assim, será mais fácil conseguir erradicar estes erros do seu quotidiano!

Imagine o seguinte diálogo entre o Carlos e o Pedro:
Carlos: — Pedro, a tua mãe é costureira, não é?
Pedro: — Sim, é verdade.
Carlos: — Precisava que ela me fizesse uma baínha nestas calças que acabei de comprar.
Pedro: — Vou ligar-lhe…
Carlos: — Então, o que foi que ela disse?
Pedro: — Não tenho tempo para mais ninguém. Já me basta os meus cinco filhos!
Carlos: — Eu peço a outra pessoa, não tem problema.
Pedro: — Não sejas azelha.
Carlos: — Compras-lhe um baton ou um reboçado e ela faz o que precisas.
Pedro: — Ótimo!
Neste curto e simples diálogo, estão 5 erros comuns que estragam a reputação dos intervenientes. São erros que estragam a mensagem que se quer passar e são destrutivos para a credibilidade. Os erros são: baínha, basta, azelha, baton, reboçado.
Nota: Apesar de referirmos como discurso oral, servimo-nos deste pequeno diálogo como texto escrito para poder exemplificar melhor. Assim, simultaneamente, conseguimos propor um desafio maior na descoberta de erros mais abrangentes, erros que possam surgir na escrita ou no discurso oral.

5 erros que provocam danos na sua credibilidade
- baínha
- basta
- azelha
- baton
- reboçado
1 – Bainha
Bainha é nome feminino que significa estojo de metal ou couro onde se mete a lâmina de uma arma branca. Este termo também significa costura dobrada na extremidade do tecido.
Na anatomia, o termo bainha é referente a membrana que envolve certos órgãos. Bainha na botânica é referente a parte basilar de uma folha vegetal que envolve total ou parcialmente o caule. Bainha pode ainda ser vagem de legume. Termo que vem do latim vagīna-, com o mesmo sentido.
Erros frequentemente cometidos: Baínha ou beínha.
2 – Basta
Basta é nome feminino que significa cada um dos pontos que atravessam o colchão para reter o enchimento. O mesmo termo pode também significar pequena peça de pano que remata esses pontos. Basta pode ainda significar prega de saia. Palavra também significa barra de vestido. Termo que vem do germânico *bastjan, «cerzir; pespontar».
Explicação: No caso acima indicado deve ser “bastam”. A concordância com o sujeito mais próximo (os cinco filhos) obriga à pluralização do verbo.

3 – Aselha
Aselha é nome feminino que significa pequena asa. O mesmo termo pode significar laçada. A mesma palavra pode ainda significar presilha. Aselha é adjetivo e nome de 2 géneros, em sentido coloquial aselha pode ser o que ou pessoa que é desajeitada. Termo que vem do latim *ansicŭla-, «pequena asa».
Erros frequentemente cometidos: azelha.
4 – Batom
Batom é nome masculino que significa cosmético para pintar ou proteger os lábios, geralmente de forma cilíndrica. No Desporto, batom é haste metálica utilizada pelo esquiador para impulsionar o andamento ou para se equilibrar. Este termo pode ainda significar produto em forma de pequeno tubo cilíndrico. Termo que vem do francês bâton, com o mesmo sentido.
Erros frequentemente cometidos: Baton.

5 – Rebuçado
O termo rebuçado é nome masculino que significa guloseima feita de açúcar em ponto e solidificado com outras substâncias, como essências de frutas ou de plantas.
Erros frequentemente cometidos: reboçado, roboçado, robuçado, rubuçado, ruboçado.
Este artigo visa estimular a paixão pela língua portuguesa, levar as pessoas a querer conhecer o significado das palavras e a valorizar o uso do dicionário.

Leia também:
- Erros de ortografia da Língua Portuguesa
- 60 erros mais comuns de português
- 5 erros de português mais comuns que deve corrigir
NCultura
Esperamos que tenha gostado do nosso artigo “Português: 5 erros que provocam danos na sua credibilidade”. Se tem alguma dúvida sobre língua portuguesa, deixe-nos o seu comentário.
Se gostou deste tema pode procurar outros artigos sobre Português no NCultura.
Se tem outros temas que pretende que sejam explorados pelo NCultura, deixe-nos sugestões.
Se é apaixonado pela língua portuguesa, saiba que há muitos mais artigos para ler no NCultura.
Apaixone-se pelo NCultura e explore diferentes temáticas: turismo e viagens, lifestyle, receitas, vinhos, histórias, entre outras…
Gostei da correção apresentada.
Assim se fala em bom Português…
Bastante interessante!
Há outro discussão m torno do termo “calças” cresci aprendendo a dizer “calças” quer no singular como no plural, hoje já se ouve dizer calça azul “, em vez de calças azuis.