5 erros de português que muitos cometem
Palavras que são, muitas vezes, escritas erradamente, devido à troca da letra “x” por “ch”. Conheça 5 erros de português que muitos cometem.
São muitas as confusões envolvendo palavras com letras que possuem uma sonoridade semelhante. Essas confusões dão origem a muitos erros de português.
Na língua portuguesa, existem letras que são mais propícias a esse tipo de equívocos, tais como trocar o “m” pelo “n” (e vice-versa), o “g” pelo “j” (e vice-versa), o “x” pelo “ch” (e vice-versa) ou, até, entre as letras “s”, “c”, “ss” ou “z”.
Eis 5 erros de português envolvendo palavras com “x” que muitos escrevem com “ch”.

Baixo
Definição: Termo do latim vulgar bassu. Enquanto adjetivo, refere-se a algo que possui pequena estatura; que é pouco fundo; algo dirigido ou inclinado para o chão; algo que está num nível inferior ao normal; diz-se do som que se ouve mal, que está fraco; que custa ou vale pouco, barato; de qualidade inferior, ordinário; situado a sul; desfavorecido (do ponto de vista económico ou social).
No sentido figurado, pode significar também desprezível, reles, grosseiro. Enquanto nome masculino, diz-se da parte inferior de um objeto ou de um lugar. Cavidade pouco funda, depressão; parte exterior e submersa de um navio.
Exemplo: O Messi é mais baixo que o Cristiano Ronaldo.
Erro: Baicho.

Queixar
Definição: Do latim vulgar quassiäre, por quassăre, significa “quebrantar”. Fazer queixa, reclamar, protestar. Denunciar um mal ou uma ofensa que se recebeu. Manifestar-se ressentido ou ofendido. Lamentar-se, lamuriar-se, expor os seus problemas ou motivos de desgosto. Ter lesão ou dor numa parte do corpo.
Exemplo: O Neymar está sempre a queixar-se das faltas sofridas.
Erro: Queichar.

Caixão
Definição: Caixa grande; caixa retangular comprida para transportar e guardar o corpo dos defuntos; esquife, féretro. No sentido figurado, é uma designação extensiva a diferentes tipos de estruturas ou compartimentos geralmente retangulares, destinados a conter algo ou a permanecerem vazios.
Exemplo: A celebração da vitória da Juventus foi de caixão à cova.
Erro: caichão.

Puxar
Definição: Do latim pulsăre, “empurrar”. Atrair para si, deslocar, arrastar. Exercer tração. Fazer sair usando a força; tirar, arrancar. Tornar retesado; esticar. Tirar dentro de; sacar. Estimular, provocar. Fazer aparecer, avivar. Reclamar, exigir. Ter vocação para, inclinar-se, tender. Parecer-se com algo ou alguém. Tocar, abordar determinado assunto. Aumentar preço, carregar. Apurar (por exemplo, determinado molho ou estufado). Sacar, desembainhar.
Exemplo: Um narcisista está sempre a puxar a brasa à sua sardinha.
Erro: Puchar.

Xícara
Definição: Do nautale xikáli, “vasilha de umbigo”, pelo castelhano jícara, chávena, xícara. É um pequeno recipiente com asa, geralmente de louça, que serve para tomar bebidas, quentes ou frias.
Exemplo: Não há nada como uma xícara de chá – bem quente! – num dia frio de inverno.
Erro: Chícara.
Regras para uso da letra x nas palavras
A consoante “x” deverá ser utilizada nos seguintes casos:
01
Sílaba inicial
- Em palavras cuja primeira sílaba assume a forma de “en”, ou seja, quando a palavra começa com “en”. Assim, cada palavra cujo começo seja composto pelo prefixo “en”, deve ser escrita com a letra “x”.
Exemplos: enxada; enxame; enxaqueca; enxergar; enxerto; enxofre; enxotar; enxoval; enxugar; enxurrada; enxuto.
Exceções à regra: encharcar; enchente; encher; enchimento; enchiqueirar; enchouriçar; enchova; enchumaçar.
Nota: Seguem processos distintos as palavras que são derivadas de outras palavras que são escritas com “ch”. Por exemplo, palavras como “encher” ou “enchente” derivam de “cheio”. A palavra “charco” dá origem à palavra “encharcar”. A palavra “enchiqueirar” advém de “chiqueiro”.
- Em palavras cuja primeira sílaba assume a forma de “me”, ou seja, quando a palavra começa com “me”. Assim, cada palavra cujo começo seja composto pelo prefixo “me”, deve ser escrita com a letra “x”.
Exemplos: mexedor; mexer; mexericos; mexeriqueira; mexicano; mexido; mexilhão.
Exceção à regra: mecha.
02
Na sequência de ditongos, isto é, de duas vogais pertencentes à mesma sílaba.
Exemplos: abaixo; ameixa; baixe; baixela, baixo; caixa; caixote; deixar; desleixo; eixo; faixa; feixe; frouxo; paixão; peixe; queixa; rouxinol.
Exceções à regra: caucho; guache; recauchutagem; recauchutar.
03
Em palavras de origem africana ou indígena:
Exemplos: abacaxi; orixá; xará; xavante.
04
Em palavras que foram aportuguesadas, mas cuja origem advém do inglês:
Exemplo: xerife.
Muito bom mesmo,obrigado.