300 expressões típicas madeirenses
A belíssima pérola do Atlântico, terra de gente aguerrida, possui um enorme número palavras fora do comum. Descubra 300 expressões típicas madeirenses.
É sabido que na Madeira e Porto Santo fala-se de uma maneira muito especial. A partir de frases/palavras em português ou outras línguas, desenvolveu-se uma linguagem muito peculiar nestas ilhas. Esta linguagem é geralmente formada por corrupção, deformação e/ou deformação dessas mesmas frases ou palavras.
Dois exemplos dessa formação: Chimeco: Diz-se que tem origem na palavra inglesa shoemaker (sapateiro), outrora inscrita numa sapataria da cidade do Funchal, cujo dono era de estatura relativamente pequena. Assim, na linguagem popular madeirense, por corrupção, ficou chimeco para caracterizar um homem de pequena estatura. Stefan: Roda sobressalente de um automóvel. Quando foi inventada a roda sobressalente, pela fábrica Stepney Road Grip, em 1914, logo se usou o nome da fábrica para definir essa roda.
Para mais exemplos, segue-se um pequeno dicionário do que ainda é possível ouvir no dia-a-dia do falar madeirense.
A
Abelhinha – Automóvel, taxi.
Abicar-se – Atirar-se.
Aboseirado – Sentado descontraídamente
Aduelas – Costelas; “Estepilha, levei um sopapo e quebrei as aduelas”.
Adufa – Fossa “Cheiras que nem uma adufa”
Afiusas – Esperar ter sucesso a troco de outro. Assegurar
Agarra-te às orelhas – Diz-se quando se tropeça e cai.
Agetivar – Amealhar.
Áh cão – Expressão de nojo.
Ajoujar – Sofrer o peso de qualquer carga ou ceder com o peso
Alivia – Atira, por ex. alivia a bola…
Altear – Utilizado para expressar o acto de elevar/subir o volume do rádio, tv (alteia a televisão)
Altear a Joeira – Masturbação masculina.
Aluado – cabeça no ar, maluco
Amanhar – Endireitar qualquer coisa. Também no sentido de se livrar de apuros – “Ele que se amanhe”
Andar de beiças – Estar amuado com alguém.
Andar ao cote (especialmente roupa) – Estar bem vestido
Anona – fruto tropical abundante na Madeira, casca verde, interior branco e com pevides pretas
Á pata – Ir a pé.
Arcas – Costas
Arrelia – Incomodidade
Arriba dos pés – Dejectar.
Arrevalhar – Chuva miúda.
Atremar – Ver, compreender.
Atilho – Cordel Fino, Atacadores
Atupir – Enterrar
Aoua – Expressão de admiração
Apatinhar/Apatanhar – Expressão usada para descrever o acto de pisar o pé a alguém
Apilhar Apanhar “Jogar à apilhagem”
Apoitar – Ficar parado, morto (Derivado de lançar a pouta – tipo pequena âncora das embarcações)
Aquetar – Ficar quieto “Aqueta-te pequeno!”
Avezar – No sentido de repetir alguma acção até abusar.
Azougar – morrer
Azougue – Imen
B
Babádo – Tolo.
Bábeda – Pequena erupção da pele; baba
Babiar – Derrapar
Babuginha – água que fica perto da rebentação das ondas
Bafio – Mau hálito da bebida.
Bagas – Olhos.
Balaio – Cesto
Baldear – Cair
Banheira – Alguidar
Barbante – Fio; cordel; guita.
Batatas – Punhadas.
Batoque – Rolha.
Bêbra – Tipo de figo grande típico na Madeira.
Beiças – Lábios “Pintaste ei beiças?”
Beiçolas – Aquele que mostra tristeza.
Bibi – Galinha (infantil).
Bicha – Fila
Bicharada – Grupo numeroso de pessoas.
Bicho de pêssego – Diz-se de quem é irrequieto.
Bicho do buraco – Diz-se de quem é acanhado.
Bilhardar – falar dos outros, espreitar, ver, ter curiosidade na vida dos outros (vem de Bilharda – o pau que move as precianas na janela)
Bisalho – Pinto
Boseira – Indivíduo sem vontade para trabalhar. Excremento mole.
Brisa – refrigerantes variados…
Brocão – Soco bem forte
Broquilha – Sujeito novo, desajeitado, sem instrução
Brunir – fazer sons idênticos
Bucho Virado – Problemas de Intestinos
Burage – Comida a base de misturas normalmente para os porcos. Diz-se de comida mal feita.
Buzico – Nome que dão às crianças ou crias de animais. Pequeno Lobo Marinho Mascote da Região
C
Caçoar – gozar ou fazer troça de alguém. “Tás a caçoar comigo?”
Cachimónia – Cérebro.
Cacul – Cheio a transbordar
Cacúlo – Monte de terra.
Cagança – Bazófia.
Cagar de Saco – Armar-se ‘em pessoa importante’, falar com convicção sobre algo que não percebe
Cagaço – Susto “Ai cão, tomei cá um cagaço…”
Camalhão – monte de terra usado nos poios…
Cambado – Coxo
Canalha – Conjunto de crianças
Cangalhas – Chifres; cornos.
Cara de cú à paisana – Serve para humilhar alguém.
Caralhinho – Pau para mexer a poncha
Carrolaço – “Tapona” no pescoço.
Carroulo – Parte de trás do pescoço.
Cá te viste – Afirmação negativa.” Para receber ele é menino, mas para dar cá te viste”
Catre – cama
Catchú – Bola de Futebol
Charnota – Habitante de Machico
Chavelha – Habitante de Câmara de Lobos.
Chibarro – Marido enganado.
Chibo – Corno, contar algo que não devia ser dito…
Chiquemane – Bom, perfeito.
Chinesa – Café Meia de Leite
Chorrica – Diarreia.
Cisco – Lixo.
Colma – Vagina.
Consciência – Lamento, Tristeza “É uma consciência!”: Que pena!
Coral – Cerveja
Cochiquinha – Muito Pouco. Um bocadinho
Cramar: Queixar-se “tás sempre a cramar”
Conduto – Petisco para acompanhar o prato principal.
Cubanos – Todos os habitantes do Continente, principalmente os alfacinhas!
D
Da fábrica se-me-dão – Coisa gratuita.
Dar aúga a pintos – Que não dá nada; pessoa muito forreta.
Dar Bêbras – Horas erradas “O teu relógio ta dar “bêbras””
Dar o canêlo – Morrer.
Dar no porco – Ter insucesso.
Dar no gôto – Causar inveja, engasgar-se
Dar o fuseco – Prostituir-se ou “dar o cú”…
Dar uma carreira – correr
Dar uma vela – ganhar uma corrida por larga distância.
De pata rapada – Descalço; Zé Ninguém.
Demitado – De propósito “Vim demitado aqui para falar consigo”
Dentinho – Petisco para tomar bebidas.
Diache: Diabo “Ah Diache…” Seu Diache…”
Dita – União natural de dois frutos.
Dose – Veneno.
(cont.)
SIM, FALAM MT ESQUESITO !!!!OBRIGADO !!!!!
MUITAS DESSAS PALAVRAS SÃO USADAS NO NORDESTE DO BRASIL COM O MESMO SIGNIFICADO DA ILHA DESSA ILHA PORTUGUESA.