_
6. “Gratuítamente” / gratuitamente
Os advérbios de modo terminados em “mente” não levam acento. E não há exceções. Portanto, obrigatoriamente, gratuitamente, rapidamente, acentuadamente, facilmente, felizmente, etc. nunca são acentuados. Fácil.
7. ás / às
É comum sermos informados que o melhor horário para a reunião é das 14h “ás” 15h00 ou vermos num site de um restaurante que está aberto das 19h00 “ás” 23h00. “Ás” com acento agudo está relacionado com o universo do jogo (ás de espadas, p. ex.) ou pode ser usado para designar alguém que é muito bom em determinada atividade. Quando nos referimos a espaço ou tempo o acento deve ser grave (às).
Exemplo: Temos reunião das 14h00 às 15h00. Portanto, em horários o acento é sempre grave.
8. “Contatos” / Contactos
Quando visito um site português que tem o item de menu de contactos sem “c” fico logo nervosa. Em Portugal, apesar do acordo ortográfico, contactos mantém o “c”, dado que pronunciamos essa consoante.
9. “Fãn”
Este erro tornou-se muito comum com as redes sociais. As páginas têm fãs e eu posso ser fã de alguém ou de alguma coisa. As palavras fãn e fãns não existem. “Fan” e “fans” (sem acento) são palavras em inglês.
10. Fala-se / Falasse
Mais um erro que povoa os chats nas redes sociais, mas infelizmente salta para sites, emails e posts de marcas. Fala-se é uma forma do presente do indicativo e refere-se a uma ação real. Falasse é uma forma do imperfeito do conjuntivo e designa uma ação provável.
Exemplo: Hoje fala-se muito de política, mas gostaria que se falasse mais de economia.
Um truque dos professores de português para não errar: construir a frase na negativa: “Hoje não se fala muito de política. Gostaria que não se falasse de economia”. Se o “se” muda de lugar, significa que é separado por hífen.
E desse lado, como é a sua relação com o português? Há erros que não desculpa?
Originalmente publicado em www.elsafernandes.com























































Relativamente ao ponto 4 discordo por ambos os vocábulos serem sinonimos.
Sobre o ponto 5 há que resalvar o uso com o mesmo significado na região de Lisboa.
Quem nunca escreveu, nunca errou!
[…] erros gritantes, graves, erros um tanto ou quanto aceitáveis contudo, alguns são praticamente como desvendar um […]
[…] erros gritantes, graves, erros um tanto ou quanto aceitáveis contudo, alguns são praticamente como desvendar um […]
[…] erros gritantes, graves, erros um tanto ou quanto aceitáveis contudo, alguns são praticamente como desvendar um […]
[…] Erros linguísticos como “tu fostes à reunião?”, “foi uma perca de tempo”, “houveram pessoas que faltaram”, “ninguém se absteu” não só mancham a nossa imagem, como também podem fazer-nos perder, em poucos segundos, um bom emprego, um bom negócio e até um relacionamento! […]
[…] amigos ou familiares, quando vemos as notícias na televisão ou quando lemos os jornais, cometemos erros (ou assistimos a alguém a cometê-los) que, de tão frequentes, se assumiu serem as formas […]